The Meaning of Matthew 21:34 Explained

Matthew 21:34

KJV: And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

YLT: 'And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,

Darby: But when the time of fruit drew near, he sent his bondmen to the husbandmen to receive his fruits.

ASV: And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.

KJV Reverse Interlinear

And  when  the time  of the fruit  drew near,  he sent  his  servants  to  the husbandmen,  that they might receive  the fruits  of it. 

What does Matthew 21:34 Mean?

Context Summary

Matthew 21:33-46 - Rejecters Themselves Rejected
This parable is based on Isaiah 5:1-7. The husbandmen are the religious leaders of the people. The vineyard is of course the Hebrew nation. The servants sent for the produce refer to the prophets and others raised up from time to time to speak for God and to demand "fruits meet for repentance." Notice that when He speaks of the mission of the Son, our Lord severs Himself, by the sharpest possible line, from all merely human messengers and claims sonship in the most intimate and lofty sense of the word.
It is said that in the building of Solomon's Temple, a curiously shaped stone, sent from the quarry, was left to lie for many months in the entangled undergrowth, till suddenly its fitness was discovered for a place in the Temple walls. Then it was put into its right position, which it occupied thenceforward. This incident may be referred to in Psalms 118:22. How truly it portrays men's treatment of our Lord! Is He your corner-stone?
The questions on Section 36-74, to be found on pp. 73-75, will serve as a review at this point. [source]

Chapter Summary: Matthew 21

1  Jesus rides into Jerusalem upon a donkey
12  drives the buyers and sellers out of the temple;
17  curses the fig tree;
23  puts to silence the priests and elders,
28  and rebukes them by the parable of the two sons,
33  and the husbandmen who slew such as were sent to them

Greek Commentary for Matthew 21:34

His servants [τους δουλους αυτου]
These slaves are distinguished from the husbandmen (γεωργοι — geōrgoi workers of the soil) or workers of the vineyard who had leased it from the householder before he went away. The conduct of the husbandmen towards the householder‘s slaves portrays the behaviour of the Jewish people and the religious leaders in particular towards the prophets and now towards Christ. The treatment of God‘s prophets by the Jews pointedly illustrates this parable. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 21:34

Matthew 21:33 Let it out [ἐξέδετο]
“There were three modes of dealing with land. According to one of these, the laborers employed received a certain portion of the fruits, say a third or a fourth of the produce. The other two modes were, either that the tenant paid a money-rent to the proprietor, or else that he agreed to give the owner a definite amount of the produce, whether the harvest had been good or bad. Such leases were given by the year or for life; sometimes the lease was even hereditary, passing from father to son. There can scarcely be a doubt that it is the latter kind of lease which is referred to in the parable: the lessees being bound to give the owner a certain amount of fruits in their season” (Edersheim, “Life and Times of Jesus”). Compare Matthew 21:34, and Mark 12:2, “that he might receive of the fruits” ( ἀπὸ τῶν καρπῶν )i1. [source]
Luke 20:10 At the season [καιρωι]
The definite season for the fruit like ο καιρος των καρπων — ho kairos tōn karpōn (Matthew 21:34). That they should give Future indicative with ινα — hina for purpose like the aorist subjunctive, though not so frequent. [source]

What do the individual words in Matthew 21:34 mean?

When then drew near the season of the fruits he sent the servants of him to farmers to receive fruits
Ὅτε δὲ ἤγγισεν καιρὸς τῶν καρπῶν ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς γεωργοὺς λαβεῖν καρποὺς

ἤγγισεν  drew  near 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐγγίζω  
Sense: to bring near, to join one thing to another.
καιρὸς  season 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: καιρός  
Sense: due measure.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
καρπῶν  fruits 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: καρπός  
Sense: fruit.
ἀπέστειλεν  he  sent 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀποστέλλω 
Sense: to order (one) to go to a place appointed.
δούλους  servants 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: δοῦλοσ1 
Sense: a slave, bondman, man of servile condition.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
γεωργοὺς  farmers 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: γεωργός  
Sense: a husbandman, tiller of the soil, a vine dresser.
λαβεῖν  to  receive 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: λαμβάνω  
Sense: to take.
καρποὺς  fruits 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: καρπός  
Sense: fruit.