KJV: And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
YLT: And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, 'Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.'
Darby: Now, they having departed, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph, saying, Arise, take to thee the little child and his mother, and flee into Egypt, and be there until I shall tell thee; for Herod will seek the little child to destroy it.
ASV: Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him.
Ἀναχωρησάντων | Having withdrawn |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Genitive Masculine Plural Root: ἀναχωρέω Sense: to go back, return. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἰδοὺ | behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
ἄγγελος | an angel |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἄγγελος Sense: a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God. |
|
κυρίου | of [the] Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
φαίνεται | appears |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: φαίνω Sense: to bring forth into the light, cause to shine, shed light. |
|
ὄναρ | a dream |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ὄναρ Sense: a dream. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰωσὴφ | to Joseph |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Ἰωσήφ Sense: the patriarch, the eleventh son of Jacob. |
|
λέγων | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Ἐγερθεὶς | Having arisen |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἐγείρω Sense: to arouse, cause to rise. |
|
παράλαβε | take |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: παραλαμβάνω Sense: to take to, to take with one’s self, to join to one’s self. |
|
παιδίον | Child |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: παιδίον Sense: a young child, a little boy, a little girl. |
|
μητέρα | mother |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: μήτηρ Sense: a mother. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
φεῦγε | flee |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: φεύγω Sense: to flee away, seek safety by flight. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
Αἴγυπτον | Egypt |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: Αἴγυπτος Sense: a country occupying the northeast angle of Africa. |
|
ἴσθι | remain |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἕως | until |
Parse: Conjunction Root: ἕως Sense: till, until. |
|
ἂν | - |
Parse: Particle Root: ἄν Sense: has no exact English equivalent, see definitions under AV. |
|
εἴπω | I should tell |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
μέλλει | is about |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: μέλλω Sense: to be about. |
|
Ἡρῴδης | Herod |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἡρῴδης Sense: the name of a royal family that flourished among the Jews in the times of Christ and the Apostles. |
|
ζητεῖν | to seek |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: ζητέω Sense: to seek in order to find. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀπολέσαι | to destroy |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ἀπόλλυμι Sense: to destroy. |