KJV: And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
YLT: And he answering said to them, 'Did ye not read, that He who made them, from the beginning a male and a female made them,
Darby: But he answering said to them, Have ye not read that he who made them, from the beginning made them male and female,
ASV: And he answered and said, Have ye not read, that he who made them from the beginning made them male and female,
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἀποκριθεὶς | answering |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἀποκρίνομαι Sense: to give an answer to a question proposed, to answer. |
|
εἶπεν | He said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
ἀνέγνωτε | have you read |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural Root: ἀναγινώσκω Sense: to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ὁ | the [One] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
κτίσας | having created |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: κτίζω Sense: to make habitable, to people, a place, region, island. |
|
ἀπ’ | from [the] |
Parse: Preposition Root: ἀπό Sense: of separation. |
|
ἀρχῆς | beginning |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἀρχή Sense: beginning, origin. |
|
Ἄρσεν | male |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ἄρρην Sense: a male. |
|
θῆλυ | female |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: θῆλυς Sense: of the female sex. |
|
ἐποίησεν | made |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ποιέω Sense: to make. |