The Meaning of Matthew 18:29 Explained

Matthew 18:29

KJV: And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

YLT: His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;

Darby: His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

ASV: So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

What does Matthew 18:29 Mean?

Context Summary

Matthew 18:21-35 - Forgiven Yet Unforgiving
Seventy times seven is illimitable forgiveness. These numbers denote the perfection of perfection; and if God asks so much of us, what is He not prepared to do! Despair of yourself, but never despair of God's forgiving mercy! The cause of soul-ruin is not sin, but the unbelief that thinks sin too great to be forgiven.
The difference between the two amounts of debt named in the parable sets forth the vast difference between our indebtedness to man and to God; and the free pardon of the king teaches us that God desires not only to forgive us, but to wipe out all memory of our sins. We could never pay all, but God will forgive all. Yet, notice that this servant forfeited the king's pardon, so that it ceased to operate. Similarly we may shut ourselves out of the benefits of Christ's death-though it has reconciled the world unto God-by an unforgiving and merciless spirit. [source]

Chapter Summary: Matthew 18

1  Jesus warns his disciples to be humble and harmless,
7  to avoid offenses,
10  and not to despise the little ones;
15  teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,
21  and how often to forgive them;
23  which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,
32  and punished him who showed no mercy to his fellow servant

Greek Commentary for Matthew 18:29

Besought [παρεκαίλει]
The imperfect has the force of earnestly besought. [source]

What do the individual words in Matthew 18:29 mean?

Having fallen down therefore the fellow servant of him was begging him saying Have patience with me and I will pay you
Πεσὼν οὖν σύνδουλος αὐτοῦ παρεκάλει αὐτὸν λέγων Μακροθύμησον ἐπ’ ἐμοί καὶ ἀποδώσω σοι

Πεσὼν  Having  fallen  down 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: πίπτω 
Sense: to descend from a higher place to a lower.
σύνδουλος  fellow  servant 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: σύνδουλος  
Sense: a fellow servant, one who serves the same master with another.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
παρεκάλει  was  begging 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: παρακαλέω  
Sense: to call to one’s side, call for, summon.
λέγων  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Μακροθύμησον  Have  patience 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: μακροθυμέω  
Sense: to be of a long spirit, not to lose heart.
ἐμοί  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἀποδώσω  I  will  pay 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἀποδίδωμι  
Sense: to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell.

What are the major concepts related to Matthew 18:29?

Loading Information...