The Meaning of Matthew 14:27 Explained

Matthew 14:27

KJV: But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.

YLT: and immediately Jesus spake to them, saying, 'Be of good courage, I am he, be not afraid.'

Darby: But Jesus immediately spoke to them, saying, Take courage; it is I: be not afraid.

ASV: But straightway Jesus spake unto them, saying Be of good cheer; it is I; be not afraid.

What does Matthew 14:27 Mean?

Context Summary

Matthew 14:22-36 - Help In The Hour Of Need
Jesus always comes in the storm. It had been a great relief to escape from the pressure of the crowd to His place of prayer, on heights swept by the evening breeze and lighted by the holy stars. But He tore Himself away because His friends needed Him. He is watching you also in the storm and will certainly come to your help.
He uses the element we dread as the path for His approach. The waves were endangering the boat, but Jesus walked on them. In our lives are people and circumstances we dread, but it is through these that the greatest blessing of our lives will come, if we look through them to Christ.
His coming is sometimes delayed. The gray dawn was already beginning to spread over the scene. The disciples' strength was spent. He was not too late to be of service, but just in time to save them from despair. Be of good cheer, and if Jesus bids you come to Him on the water, always believe that His commands are enabling. Keep looking to Him, not at the storm. [source]

Chapter Summary: Matthew 14

1  Herod's opinion of Jesus
3  Wherefore John Baptist was beheaded
13  Jesus departs into a solitary place,
15  where he feeds five thousand men with five loves and two fishes
22  He walks on the sea to his disciples;
34  and landing at Gennesaret,
35  heals the sick who touch of the hem of his garment

What do the individual words in Matthew 14:27 mean?

Immediately now spoke - Jesus to them saying Take courage I it is not fear
Εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν Ἰησοῦς» αὐτοῖς λέγων Θαρσεῖτε ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε

Εὐθὺς  Immediately 
Parse: Adverb
Root: εὐθέως  
Sense: straightway, immediately, forthwith.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἐλάλησεν  spoke 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς»  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
λέγων  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Θαρσεῖτε  Take  courage 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: θαρσέω  
Sense: to be of good courage, be of good cheer.
εἰμι  it  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
φοβεῖσθε  fear 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Plural
Root: φοβέομαι 
Sense: to put to flight by terrifying (to scare away).