The Meaning of Matthew 13:8 Explained

Matthew 13:8

KJV: But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.

YLT: and others fell upon the good ground, and were giving fruit, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.

Darby: and others fell upon the good ground, and produced fruit, one a hundred, one sixty, and one thirty.

ASV: and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.

KJV Reverse Interlinear

But  other  fell  into  good  ground,  and  brought forth  fruit,  some  an hundredfold,  some  sixtyfold,  some  thirtyfold. 

What does Matthew 13:8 Mean?

Context Summary

Matthew 13:1-9 - Sowing In Different Soils
The varying results of gospel preaching are due, not primarily to the sower or to the seed, but to the ground. Four classes of hearers are described in this parable. (1) The wayside or path, trampled hard as the sower goes to and fro. It was once soft, rich loam like the rest of the field, but in the course of years it has been trodden down by passengers and traffic. The seed falls on the surface, but cannot penetrate. When our heart reaches that condition, we need to ask God to drive through us the ploughshare of conviction or sorrow. (2) There is the superficial soil, very light and thin, beneath which lies the rock. How many are easily moved and touched, but refuse to allow God's truth time to root itself and are as quickly moved by some other appeal. (3) They are the rich with their luxuries, and the poor with their cares, in the thorny ground of whose divided hearts there is no chance for the struggling ears of grace. (4) A fourth part of our hearers will receive the implanted Word into true hearts, and their hundred-fold will amply repay our toils and tears. [source]

Chapter Summary: Matthew 13

1  The parable of the sower and the seed;
18  the explanation of it
24  The parable of the weeds;
31  of the mustard seed;
33  of the leaven;
36  explanation of the parable of the weeds
44  The parable of the hidden treasure;
45  of the pearl;
47  of the drag net cast into the sea
53  Jesus is a prophet without honor in his own country

Greek Commentary for Matthew 13:8

Yielded fruit [εδιδου καρπον]
Change to imperfect tense of διδωμι — didōmi to give, for it was continuous fruit-bearing. [source]
Some a hundredfold [ο μεν εκατον]
Variety, but fruit. This is the only kind that is worth while. The hundredfold is not an exaggeration (cf. Genesis 26:12). Such instances are given by Wetstein for Greece, Italy, and Africa. Herodotus (i. 93) says that in Babylonia grain yielded two hundredfold and even to three hundredfold. This, of course, was due to irrigation as in the Nile Valley. [source]
A hundred-fold []
Mentioned as something extraordinary. Compare Genesis 26:12. Herodotus (i., 93) says of Babylonia, “In grain it is so fruitful as to yield commonly two-hundred-fold; and when the production is the greatest, even three-hundred-fold.” [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 13:8

Luke 8:8 A hundred-fold. []
Omitting the thirty and sixty of Matthew and Mark. See on Matthew 13:8. [source]
Luke 8:8 A hundredfold [εκατονπλασιονα]
Luke omits the thirty and sixty of Mark 4:8; Matthew 13:8. [source]
Hebrews 12:11 It yieldeth the peaceable fruit of righteousness [καρπὸν εἰρηνικὸν ἀποδίδωσιν δικαιοσύνης]
Perhaps with a suggestion of recompense for the long-suffering and waiting, since ἀποδιδόναι often signifies “to give back.” The phrase ἀποδιδόναι καρπὸν only here and Revelation 22:2. Καρπὸν fruitwith διδόναι togive, Matthew 13:8; Mark 4:8: with ποιεῖν tomake or produce, often in Synoptic Gospels, as Matthew 3:8, Matthew 3:10; Matthew 7:17; Luke 3:8; Luke 6:43, etc.: with φέρειν tobear, always and only in John, John 12:24; John 15:2, John 15:4, John 15:5, John 15:8, John 15:16: with βλαστάνειν tobring forth, James 5:18. Ἑιρηνικός peaceablein N.T. Only here and James 3:17, as an epithet of wisdom. Quite often in lxx of men, the heart, especially of words and sacrifices. The phrase καρπός εἰρηνικός peaceablefruit (omit the ), N.T.oolxx. The phrase fruit of righteousness, Philemon 1:11; James 3:18, and lxx, Proverbs 3:9; Proverbs 11:30; Proverbs 13:2; Amos 6:13: comp. Psalm 1:3; Psalm 57:11. The genitive of righteousness is explicative or appositional; fruit which consists in righteousness or is righteousness. [source]
Jude 1:22 And on some [και ους μεν]
Demonstrative plural of ος μενος δε — hos men- ους δε — hos de So Matthew 13:8. [source]

What do the individual words in Matthew 13:8 mean?

Other now fell upon the soil - good and were yielding fruit some indeed a hundredfold sixty thirty
Ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπόν μὲν ἑκατὸν ἑξήκοντα τριάκοντα

Ἄλλα  Other 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Plural
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἔπεσεν  fell 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: πίπτω 
Sense: to descend from a higher place to a lower.
ἐπὶ  upon 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
γῆν  soil 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Sense: this, that, these, etc.
καλὴν  good 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: καλός  
Sense: beautiful, handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, commendable, admirable.
ἐδίδου  were  yielding 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
καρπόν  fruit 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: καρπός  
Sense: fruit.
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Neuter Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
ἑκατὸν  a  hundredfold 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: ἑκατόν  
Sense: a hundred.
ἑξήκοντα  sixty 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: ἑξήκοντα  
Sense: sixty.
τριάκοντα  thirty 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: τριάκοντα  
Sense: thirty.