KJV: How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
YLT: how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone?
Darby: How he entered into the house of God, and ate the shewbread, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only?
ASV: how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?
πῶς | how |
Parse: Conjunction Root: πῶς Sense: how, in what way. |
|
εἰσῆλθεν | he entered |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰσέρχομαι Sense: to go out or come in: to enter. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
οἶκον | house |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: οἶκος Sense: a house. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ἄρτους | loaves |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἄρτος Sense: food composed of flour mixed with water and baked. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
προθέσεως | presentation |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: πρόθεσις Sense: a setting forth of a thing, placing of it in view, the shewbread. |
|
ἔφαγον | they ate |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐσθίω Sense: to eat. |
|
ἐξὸν | lawful |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Neuter Singular Root: ἔξεστι Sense: it is lawful. |
|
ἦν | it was |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
αὐτῷ | for him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
φαγεῖν | to eat |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ἐσθίω Sense: to eat. |
|
οὐδὲ | nor |
Parse: Conjunction Root: οὐδέ Sense: but not, neither, nor, not even. |
|
τοῖς | for those |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
τοῖς | for the |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἱερεῦσιν | priests |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: ἱερεύς Sense: a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites. |
|
μόνοις | only |
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural Root: μόνος Sense: alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely. |