KJV: But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
YLT: but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.'
Darby: But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in judgment-day than for thee.
ASV: But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
λέγω | I say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
γῇ | for [the] land |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
Σοδόμων | of Sodom |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: Σόδομα Sense: a city destroyed by the Lord raining fire and brimstone on it. |
|
ἀνεκτότερον | more tolerable |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular, Comparative Root: ἀνεκτός Sense: bearable, tolerable. |
|
ἔσται | will it be |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἡμέρᾳ | day |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
κρίσεως | of judgment |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: κρίσις Sense: a separating, sundering, separation. |
|
ἢ | than |
Parse: Conjunction Root: ἤ Sense: either, or, than. |
|
σοί | for you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |