The Meaning of Matthew 10:5 Explained

Matthew 10:5

KJV: These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

YLT: These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, 'To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,

Darby: These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into the way of the nations, and into a city of Samaritans enter ye not;

ASV: These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:

KJV Reverse Interlinear

These  twelve  Jesus  sent forth,  and commanded  them,  saying,  Go  not  into  the way  of the Gentiles,  and  into  [any] city  of the Samaritans  enter ye  not: 

What does Matthew 10:5 Mean?

Study Notes

Gentiles
The kingdom was promised to the Jews. Gentiles could be blessed only through Christ crucified and risen. Cf. John 12:20-24 .

Context Summary

Matthew 10:5-15 - Missionaries Sent Out
For the present, the Twelve were to confine themselves to Jews, because the Lord's ministry was the climax of the Jewish probation and it was desirable that every opportunity should be given to the lost sheep of the house of Israel to repent. God can never be unmindful of any covenant into which He has entered with the soul. If we believe not, He remaineth faithful.
May we not say that our Lord was the first medical missionary? He has taught us that the healing of disease is often the best way of approaching the soul. The kingdom of God deals not only with our eternal welfare, but with the conditions of human life. On Christ's head are many crowns; social, family and civic life are departments of His beneficent reign. His servants must be without worldly entanglements and live in absolute dependence upon God to whom they have consecrated their lives. The peace of God goes forth and returns. [source]

Chapter Summary: Matthew 10

1  Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;
5  giving them their charge, teaches them;
16  comforts them against persecutions;
40  and promises a blessing to those who receive them

Greek Commentary for Matthew 10:5

These twelve Jesus sent forth [τουτους τους δωδεκα απεστειλεν ο Ιησους]
The word “sent forth” (απεστειλεν — apesteilen) is the same root as “apostles.” The same word reappears in Matthew 10:16. [source]
Way of the Gentiles [οδον ετνων]
Objective genitive, way leading to the Gentiles. This prohibition against going among the Gentiles and the Samaritans was for this special tour. They were to give the Jews the first opportunity and not to prejudice the cause at this stage. Later Jesus will order them to go and disciple all the Gentiles (Matthew 28:19). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 10:5

Mark 3:19 Judas Iscariot []
See on Matthew 10:5. [source]
Mark 7:27 Let the children first be filled [απες πρωτον χορταστηναι τα παιδια]
The Jews had the first claim. See the command of Jesus in the third tour of Galilee to avoid the Gentiles and the Samaritans (Matthew 10:5). Paul was the Apostle to the Gentiles, but he gave the Jew the first opportunity (Romans 2:9.). See note on Matthew 15:24. [source]
Luke 6:16 Judas Iscariot []
See on Matthew 10:5. [source]
Luke 22:3 Iscariot []
See on Matthew 10:5. [source]
John 6:71 Judas Iscariot the son of Simon [Ἱούδαν Σίμωνος Ἱσκαριώτην]
The correct reading is Ἱσκαριώτου , Iscariot, agreeing in the genitive case with Σίμωνος , of Simon. Render, as Rev., Judas, the son of Simon Iscariot. Iscariot denotes the name of Simon's town: a man of Kerioth. See on Matthew 10:5. [source]
John 4:4 Must needs []
Because this was the natural route from Jerusalem to Galilee. Possibly with a suggestion of the necessity arising from the Father's will. John does not put this as a mission undertaken to the Samaritans. Jesus observed the law which He imposed on His disciples (Matthew 10:5). [source]
John 7:29 I know him [εγω οιδα αυτον]
In contrast to the ignorance of these people. See the same words in John 8:55 and the same claim in John 17:25; Matthew 11:27; Luke 10:22 (the Johannine aerolite). “These three words contain the unique claim of Jesus, which is pressed all through the chapters of controversy with the Jews” (Bernard). Jesus is the Interpreter of God to men (John 1:18). And he sent me First aorist active indicative of αποστελλω — apostellō the very verb used of Jesus when he sent forth the twelve (Matthew 10:5) and used by Jesus again of himself in John 17:3. He is the Father‘s Apostle to men. [source]
Acts 1:8 Samaria []
Formerly they had been commanded not to enter the cities of the Samaritans (Matthew 10:5). [source]
Acts 1:8 When the Holy Ghost is come upon you [επελτοντος του αγιου πνευματος επ υμας]
Genitive absolute and is simultaneous in time with the preceding verb “shall receive” The Holy Spirit will give them the “power” as he comes upon them. This is the baptism of the Holy Spirit referred to in Acts 1:5. My witnesses (μου μαρτυρες — mou martures). Correct text. “Royal words of magnificent and Divine assurance” (Furneaux). Our word martyrs is this word μαρτυρες — martures In Luke 24:48 Jesus calls the disciples “witnesses to these things” (μαρτυρες τουτων — martures toutōn objective genitive). In Acts 1:22 an apostle has to be a “witness to the Resurrection” of Christ and in Acts 10:39 to the life and work of Jesus. Hence there could be no “apostles” in this sense after the first generation. But here the apostles are called “my witnesses.” “His by a direct personal relationship” (Knowling). The expanding sphere of their witness when the Holy Spirit comes upon them is “unto the uttermost part of the earth” (εως εσχατου της γης — heōs eschatou tēs gēs). Once they had been commanded to avoid Samaria (Matthew 10:5), but now it is included in the world program as already outlined on the mountain in Galilee (Matthew 28:19; Mark 16:15). Jesus is on Olivet as he points to Jerusalem, Judea, Samaria, the uttermost (last, εσχατου — eschatou) part of the earth. The program still beckons us on to world conquest for Christ. “The Acts themselves form the best commentary on these words, and the words themselves might be given as the best summary of the Acts” (Page). The events follow this outline (Jerusalem till the end of chapter 7, with the martyrdom of Stephen, the scattering of the saints through Judea and Samaria in chapter 8, the conversion of Saul, chapter 9, the spread of the gospel to Romans in Caesarea by Peter (chapter 10), to Greeks in Antioch (chapter 11), finally Paul‘s world tours and arrest and arrival in Rome (chapter 11 to chapter 28). [source]
Acts 1:8 My witnesses [μου μαρτυρες]
Correct text. “Royal words of magnificent and Divine assurance” (Furneaux). Our word martyrs is this word μαρτυρες — martures In Luke 24:48 Jesus calls the disciples “witnesses to these things” In Acts 1:22 an apostle has to be a “witness to the Resurrection” of Christ and in Acts 10:39 to the life and work of Jesus. Hence there could be no “apostles” in this sense after the first generation. But here the apostles are called “my witnesses.” “His by a direct personal relationship” (Knowling). The expanding sphere of their witness when the Holy Spirit comes upon them is “unto the uttermost part of the earth” Once they had been commanded to avoid Samaria (Matthew 10:5), but now it is included in the world program as already outlined on the mountain in Galilee (Matthew 28:19; Mark 16:15). Jesus is on Olivet as he points to Jerusalem, Judea, Samaria, the uttermost (last, εσχατου — eschatou) part of the earth. The program still beckons us on to world conquest for Christ. “The Acts themselves form the best commentary on these words, and the words themselves might be given as the best summary of the Acts” (Page). The events follow this outline (Jerusalem till the end of chapter 7, with the martyrdom of Stephen, the scattering of the saints through Judea and Samaria in chapter 8, the conversion of Saul, chapter 9, the spread of the gospel to Romans in Caesarea by Peter (chapter 10), to Greeks in Antioch (chapter 11), finally Paul‘s world tours and arrest and arrival in Rome (chapter 11 to chapter 28). [source]
Acts 8:5 To the city of Samaria [εις την πολιν της Σαμαριας]
Genitive of apposition. Samaria is the name of the city here. This is the first instance cited of the expansion noted in Acts 8:4. Jesus had an early and fruitful ministry in Samaria (John 4), though the twelve were forbidden to go into a Samaritan city during the third tour of Galilee (Matthew 10:5), a temporary prohibition withdrawn before Jesus ascended on high (Acts 1:8). Proclaimed (εκηρυσσεν — ekērussen). Imperfect active, began to preach and kept on at it. Note ευαγγελιζομενοι — euaggelizomenoi in Acts 8:4 of missionaries of good news (Page) while εκηρυσσεν — ekērussen here presents the preacher as a herald. He is also a teacher (διδασκαλος — didaskalos) like Jesus. Luke probably obtained valuable information from Philip and his daughters about these early days when in his home in Caesarea (Acts 21:8). [source]

What do the individual words in Matthew 10:5 mean?

These - twelve sent forth - Jesus having instructed them saying Into [the] way of the Gentiles not go off and any city of [the] Samaritans enter
Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων Εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ πόλιν Σαμαριτῶν εἰσέλθητε

Τούτους  These 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Masculine Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
τοὺς  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δώδεκα  twelve 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: δώδεκα  
Sense: twelve.
ἀπέστειλεν  sent  forth 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀποστέλλω 
Sense: to order (one) to go to a place appointed.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
παραγγείλας  having  instructed 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: παραγγέλλω  
Sense: to transmit a message along from one to another, to declare, announce.
λέγων  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Εἰς  Into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
ὁδὸν  [the]  way 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ὁδός 
Sense: properly.
ἐθνῶν  of  the  Gentiles 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.
ἀπέλθητε  go  off 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Plural
Root: ἀπέρχομαι  
Sense: to go away, depart.
πόλιν  any  city 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πόλις  
Sense: a city.
Σαμαριτῶν  of  [the]  Samaritans 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: Σαμαρίτης  
Sense: a Samaritan,.
εἰσέλθητε  enter 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Plural
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.