The Meaning of Matthew 1:15 Explained

Matthew 1:15

KJV: And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;

YLT: and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,

Darby: and Eliud begat Eliazar, and Eliazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,

ASV: and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;

KJV Reverse Interlinear

And  Eliud  begat  Eleazar;  and  Eleazar  begat  Matthan;  and  Matthan  begat  Jacob; 

What does Matthew 1:15 Mean?

Context Summary

Matthew 1:1-17 - The Line By Which Messiah Came
The enumeration of our Lord's ancestors, with its threefold division into fourteen generations and evident gaps, was probably so arranged to aid the memory. Notice that, in unison with the general purpose of the writer, the line is traced to Abraham through David the king. Of course we know that Joseph was only the reputed father of Jesus, Matthew 1:18; but in any case this genealogy conformed to Hebrew usage and explained how the birth took place in David's city.
In this list of names the patriarchs, Gentiles, women of doubtful character, good men and bad men, the wise, the illustrious, the unknown-all supply important links. It is as though to teach us that in the Son of man there is a blending of all classes, that He might be the representative and helper of all. Each of us may find some point of contact in this genealogy. Jesus Christ belongs to our race. He knew what was in man by that subtle and intimate knowledge which comes of kinship. In Him, therefore, is neither Jew nor Greek exclusively, but all are one in Him. [source]

Chapter Summary: Matthew 1

1  The genealogy of Jesus from Abraham to Joseph
18  He is miraculously conceived of the Holy Spirit by the Virgin Mary
19  The angel satisfies the doubts of Joseph,
21  and declares the names and office of Jesus;
25  Jesus is born

What do the individual words in Matthew 1:15 mean?

Eliud then begat - Eleazar Eleazar Matthan Matthan Jacob
Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ Ἐλεάζαρ Ματθάν Ματθὰν Ἰακώβ

Ἐλιοὺδ  Eliud 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἐλιούδ  
Sense: the son of Achim in the genealogy of Christ.
ἐγέννησεν  begat 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: γεννάω  
Sense: of men who fathered children.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἐλεάζαρ  Eleazar 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἐλεάζαρ  
Sense: one of the ancestors of Christ.
Ἐλεάζαρ  Eleazar 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἐλεάζαρ  
Sense: one of the ancestors of Christ.
Ματθάν  Matthan 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ματθάν  
Sense: one of Christ’s ancestors.
Ματθὰν  Matthan 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ματθάν  
Sense: one of Christ’s ancestors.
Ἰακώβ  Jacob 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἰακώβ  
Sense: was the second son of Isaac.

What are the major concepts related to Matthew 1:15?

Loading Information...