KJV: And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
YLT: And he answering said to them, 'Elijah indeed, having come first, doth restore all things; and how hath it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought?
Darby: And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:
ASV: And he said unto them, Elijah indeed cometh first, and restoreth all things: and how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be set at nought?
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἔφη | He was saying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: φημί Sense: to make known one’s thoughts, to declare. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Ἠλίας | Elijah |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἠλίας Sense: a prophet born at Thisbe, the unflinching champion of the theocracy in the reigns of the idolatrous kings Ahab and Ahaziah. |
|
μὲν | indeed |
Parse: Particle Root: μέν Sense: truly, certainly, surely, indeed. |
|
ἐλθὼν | having come |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
πρῶτον | first |
Parse: Adverb, Superlative Root: πρῶτον Sense: first in time or place. |
|
ἀποκαθιστάνει | restores |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀποκαθιστάνω Sense: to restore to its former state. |
|
πάντα | all things |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: πᾶς Sense: individually. |
|
πῶς | how |
Parse: Adverb Root: πῶς Sense: how, in what way. |
|
γέγραπται | has it been written |
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
|
Υἱὸν | Son |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: υἱός Sense: a son. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνθρώπου | of Man |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
ἵνα | that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
πολλὰ | many things |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
πάθῃ | He should suffer |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: πάσχω Sense: to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo. |
|
ἐξουδενηθῇ | be set at naught |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular Root: ἐξουδενέω Sense: to hold and treat as of no account, utterly to despise. |
Greek Commentary for Mark 9:12
This late double compound verb, usual form apokathistēmi in the papyri, is Christ‘s description of the Baptist as the promised Elijah and Forerunner of the Messiah. See note on Matthew 17:10-13. The disciples had not till now understood that the Baptist fulfilled the prophecy in Malachi 3:5. They had just seen Elijah on the mountain, but Jesus as Messiah preceded this coming of Elijah. But Jesus patiently enlightens his dull pupils as they argue about the exegesis of the scribes. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 9:12
See Isaiah 40:1-11; Malachi 3:1-5. John will deny that he is actually Elijah in person, as they expected (John 1:21), but Jesus will call him Elijah in spirit (Mark 9:12; Matthew 17:12).Hearts of fathers (καρδιας πατερων kardias paterōn). Paternal love had died out. This is one of the first results of conversion, the revival of love in the home.Wisdom Not σοπια sophia but a word for practical intelligence.Prepared (κατεσκευασμενον kateskeuasmenon). Perfect passive participle, state of readiness for Christ. This John did. This is a marvellous forecast of the character and career of John the Baptist, one that should have caught the faith of Zacharias. [source]
Double compound (απο κατα ιστημι apoαποκατιστημι kataπαλινγενεσια histēmi), here only in the N.T., though common in late writers. In papyri and inscriptions for repairs to temples and this phrase occurs in Jewish apocalyptic writings, something like the new heaven and the new earth of Revelation 21:1. Paul has a mystical allusion also to the agony of nature in Romans 8:20-22. The verb apokathistēmi is used by Jesus of the spiritual and moral restoration wrought by the Baptist as Elijah (Matthew 17:11; Mark 9:12) and by the disciples to Jesus in Acts 1:6. Josephus uses the word of the return from captivity and Philo of the restitution of inheritances in the year of jubilee. As a technical medical term it means complete restoration to health. See a like idea in palingenesia (renewal, new birth) in Matthew 19:28; Titus 3:5. This universalism of Peter will be clearer to him after Joppa and Caesarea. [source]