The Meaning of Mark 8:10 Explained

Mark 8:10

KJV: And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

YLT: and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,

Darby: And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.

ASV: And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

What does Mark 8:10 Mean?

Verse Meaning

Jesus and the disciples returned to Galilee by boat after they had fed the5 ,000 ( Mark 6:45-56). They did the same thing after feeding the4 ,000. The exact location of Dalmanutha is unknown, but it must have been near Magadan (Magdala?) on the west side of the lake ( Matthew 15:39).

Context Summary

Mark 8:1-21 - The Demand For Signs Rebuked
Notice the Master's tender considerateness, Mark 8:1-9. He would not have the people faint on their way home. There are distinct differences between this miracle and the feeding of the five thousand. Most of these are evident to the English reader, but that between the baskets used for the fragments is clear only from the original-those used in the case of the five thousand being quite different from the large ones used here, Mark 8:20; Matthew 15:37. Our Lord never repeats His work.
The Savior sighed in the previous chapter over physical need; here He sighs over moral obtuseness, Mark 8:10-21. The language is very strong, and gives a glimpse into the Redeemer's heart. Had the Pharisees been as willing to discern the signs of the age as to read the weather, they must have been able to recognize Him and His claims; but their foolish heart was darkened. Having sighed over the hard-heartedness of the Pharisees, might He not equally have done so over the obtuseness of the Twelve? They thought that He was referring to their carelessness in omitting to take bread. How little they realized that the cause lay far deeper! Let us be quick to read the divine intention in very simple incidents, and to learn that all God's past dealings contain lessons for the present! [source]

Chapter Summary: Mark 8

1  Jesus feeds the people miraculously;
10  refuses to give a sign to the Pharisees;
14  admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod;
22  gives a blind man his sight;
27  acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again;
34  and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel

Greek Commentary for Mark 8:10

Into the parts of Dalmanutha [εις τα μερη Δαλμανουτα]
Matthew 15:39 calls it “the borders of Magadan.” Both names are unknown elsewhere, but apparently the same region of Galilee on the western side of the lake not far from Tiberias. Mark here uses “parts” (μερη — merē) in the same sense as “borders” (ορια — horia) in Mark 7:24 just as Matthew reverses it with “parts” in Matthew 15:21 and “borders” here in Matthew 15:39. Mark has here “with his disciples” (μετα των ματητων αυτου — meta tōn mathētōn autou) only implied in Matthew 15:39. [source]
With his disciples []
Peculiar to Mark. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 8:10

Matthew 15:39 The borders of Magadan [εις τα ορια Μαγαδαν]
On the eastern side of the Sea of Galilee and so in Galilee again. Mark terms it Dalmanutha (Mark 8:10). Perhaps after all the same place as Magdala, as most manuscripts have it. [source]

What do the individual words in Mark 8:10 mean?

And immediately having entered into the boat with the disciples of Him He came the district of Dalmanutha
Καὶ εὐθὺς ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἦλθεν τὰ μέρη Δαλμανουθά

εὐθὺς  immediately 
Parse: Adverb
Root: εὐθέως  
Sense: straightway, immediately, forthwith.
ἐμβὰς  having  entered 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἐμβαίνω  
Sense: to go into, step into.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
πλοῖον  boat 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: πλοῖον  
Sense: a ship.
μαθητῶν  disciples 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἦλθεν  He  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
μέρη  district 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: μέρος  
Sense: a part.
Δαλμανουθά  of  Dalmanutha 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: Δαλμανουθά  
Sense: is a town on the west side of the Sea of Galilee, near Magdala.

What are the major concepts related to Mark 8:10?

Loading Information...