KJV: For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
YLT: For Herod himself, having sent forth, did lay hold on John, and bound him in the prison, because of Herodias the wife of Philip his brother, because he married her,
Darby: For the same Herod had sent and seized John, and had bound him in prison on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.
ASV: For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife; for he had married her.
Αὐτὸς | Himself |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἡρῴδης | Herod |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἡρῴδης Sense: the name of a royal family that flourished among the Jews in the times of Christ and the Apostles. |
|
ἀποστείλας | having sent |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἀποστέλλω Sense: to order (one) to go to a place appointed. |
|
ἐκράτησεν | seized |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: κρατέω Sense: to have power, be powerful. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰωάννην | John |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Ἰωάννης Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. |
|
ἔδησεν | bound |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: δέω Sense: to bind tie, fasten. |
|
φυλακῇ | prison |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: φυλακή Sense: guard, watch. |
|
διὰ | on account of |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
Ἡρῳδιάδα | Herodias |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: Ἡρῳδιάς Sense: daughter of Aristobulus and granddaughter of Herod the Great. |
|
γυναῖκα | wife |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
Φιλίππου | of Philip |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Φίλιππος Sense: an apostle of Christ. |
|
ἀδελφοῦ | brother |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
αὐτὴν | her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἐγάμησεν | he had married |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: γαμέω Sense: to lead in marriage, take to wife. |
Greek Commentary for Mark 6:17
Mark now proceeds to give the narrative of the death of John the Baptist some while before these nervous fears of Herod. But this post eventum narrative is very little out of the chronological order. The news of John‘s death at Machaerus may even have come at the close of the Galilean tour. “The tidings of the murder of the Baptist seem to have brought the recent circuit to an end” (Swete). The disciples of John “went and told Jesus. Now when Jesus heard it, he withdrew from thence in a boat” (Matthew 14:12.). See note on Matthew 14:3-12 for the discussion about Herod Antipas and John and Herodias. [source]