The Meaning of Mark 5:19 Explained

Mark 5:19

KJV: Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.

YLT: and Jesus did not suffer him, but saith to him, 'Go away to thy house, unto thine own friends, and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;

Darby: And he suffered him not, but says to him, Go to thine home to thine own people, and tell them how great things the Lord has done for thee, and has had mercy on thee.

ASV: And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and how he had mercy on thee.

KJV Reverse Interlinear

Howbeit  Jesus  suffered  him  not,  but  saith  unto him,  Go  home  to  thy friends,  and  tell  them  how great things  the Lord  hath done  for thee,  and  hath had compassion  on thee. 

What does Mark 5:19 Mean?

Context Summary

Mark 5:1-20 - Power Over Unclean Spirits
This poor victim of a dark tyrant power was endowed with superhuman strength, and scorned restraint. Terrible to others, he endured untold misery himself, and sought relief in tears and self-inflicted torture. The evil spirit who inflicted torment was also in dread of torment from the gentle Savior, as one whose eyes are inflamed dreads the light. What an admixture of man and demons-he answered, We are many! And how malignant! The demons dread disembodiment and prefer a swine's body to none. Many in our midst are held by a similar diabolic power, against which, because they yielded at first by imperceptible degrees, they now struggle in vain. Yet for such there is absolute deliverance in Christ. The emblem of a sinner, a very Samson in evil-doing, this man gives encouragement to all those who are driven to evil by demon power.
Distinguish between the sinner and the evil spirits that have control of him, and do their will. The demon that torments a man loves mischief, and would rather destroy swine than be idle. It was not Christ who destroyed these animals, but the spirit of evil. Hast thou been redeemed? Go forth and win others for thy Lord. Tell them what he has done for thee! [source]

Chapter Summary: Mark 5

1  Jesus delivering the possessed of the legion of demons,
13  they enter into the pigs
22  He is entreated by Jairus to go and heal his daughter
25  He heals the woman subject to bleeding,
35  and raises Jairus' daughter from death

Greek Commentary for Mark 5:19

Go to thy house unto thy friends [υπαγε εις τον οικον σου προς τους σους]
“To thy own folks” rather than “thy friends.” Certainly no people needed the message about Christ more than these people who were begging Jesus to leave. Jesus had greatly blessed this man and so gave him the hardest task of all, to go home and witness there for Christ. In Galilee Jesus had several times forbidden the healed to tell what he had done for them because of the undue excitement and misunderstanding. But here it was different. There was no danger of too much enthusiasm for Christ in this environment. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 5:19

John 16:13 Will shew [ἀναγγελεῖ]
Better, as Rev., declare. Compare Mark 5:14, Mark 5:19; Acts 20:27; 2 Corinthians 7:7. Also to rehearse; Acts 14:27. Used of the formal proclamation of the Christian religion (Acts 20:20; 1 Peter 1:12; 1 John 1:5). See on Acts 19:18. [source]

What do the individual words in Mark 5:19 mean?

And not He did permit him but He says to him Go to the home of you to - your own report to them how much the Lord for you did had mercy on you
καὶ οὐκ ἀφῆκεν αὐτόν ἀλλὰ λέγει αὐτῷ Ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου πρὸς τοὺς σούς ἀπάγγειλον αὐτοῖς ὅσα Κύριός σοι πεποίηκεν ἠλέησέν σε

ἀφῆκεν  He  did  permit 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.
λέγει  He  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ὕπαγε  Go 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ὑπάγω  
Sense: to lead under, bring under.
οἶκόν  home 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: οἶκος  
Sense: a house.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
τοὺς  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
σούς  your  own 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 2nd Person Plural
Root: σός  
Sense: thy, thine.
ἀπάγγειλον  report 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἀγγέλλω 
Sense: to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ὅσα  how  much 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: ὅσος  
Sense: as great as, as far as, how much, how many, whoever.
Κύριός  Lord 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
σοι  for  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ἠλέησέν  had  mercy  on 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐλεέω 
Sense: to have mercy on.