The Meaning of Mark 4:35 Explained

Mark 4:35

KJV: And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.

YLT: And he saith to them on that day, evening having come, 'We may pass over to the other side;'

Darby: And on that day, when evening was come, he says to them, Let us go over to the other side:

ASV: And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.

KJV Reverse Interlinear

And  the  same  day,  when the even  was come,  he saith  unto them,  Let us pass over  unto  the other side. 

What does Mark 4:35 Mean?

Verse Meaning

In spite of demonstrations of supernatural power, the multitudes continued to miss seeing who Jesus really was. Why? Because enlightenment comes only as a gift from God ( Matthew 16:17). This section presents more evidence of Jesus" identity ( Mark 4:35 to Mark 5:43) and the failure of those who knew Him best to understand who He really was ( Mark 6:1-6 a).

Context Summary

Mark 4:10-41 - Growth In God's Kingdom
How quick the Master was to observe the meaning of natural symbols! To Him all things were unfoldings of eternal mystery, and the ways of men unconsciously mirrored the unseen. Are there bushels in your life? Use them as lamp stands, not as coverings. All secrets come out; beware of what you say. All measures come back to us; take care how you mete. The mysterious co-operation of God in nature, and the gradual process of growth, are analogous to the co-working of the Holy Spirit with all faithful sowers of the Word, and the imperceptible stages through which the soul reaches maturity.
The stilling of the storm, Mark 4:35-41. They that bear Christ's company must prepare for squalls. Yet, why should we fear, when the Master is on board, who can impress His commands on wind and sea-to the wind, Peace; to the sea, Be still! "The Lord on high is mightier than the waves of the sea." A moment ago he was so weary as to sleep amid the storm, but at a word of appeal from those He loves, He shows Himself able to save to the uttermost. [source]

Chapter Summary: Mark 4

1  The parable of the sower,
14  and the meaning thereof
21  We must communicate the light of our knowledge to others
26  The parable of the seed growing secretly;
30  and of the mustard seed
35  Jesus stills the storm on the sea

Greek Commentary for Mark 4:35

When even was come [οπσιας γενομενης]
Genitive absolute. It had been a busy day. The blasphemous accusation, the visit of the mother and brothers and possibly sisters, to take him home, leaving the crowded house for the sea, the first parables by the sea, then more in the house, and now out of the house and over the sea. [source]
Let us go over unto the other side [διελτωμεν εις το περαν]
Hortatory (volitive) subjunctive, second aorist active tense. They were on the western side and a row over to the eastern shore in the evening would be a delightful change and refreshing to the weary Christ. It was the only way to escape the crowds. [source]

What do the individual words in Mark 4:35 mean?

And He says to them on that - day evening having come Let us pass over to the other side
Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν

λέγει  He  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἐκείνῃ  that 
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Feminine Singular
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.
τῇ  - 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἡμέρᾳ  day 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
ὀψίας  evening 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular
Root: ὀψία 
Sense: late.
γενομένης  having  come 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Genitive Feminine Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
Διέλθωμεν  Let  us  pass  over 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Plural
Root: διέρχομαι  
Sense: to go through, pass through.
πέραν  other  side 
Parse: Adverb
Root: πέραν  
Sense: beyond, on the other side.