KJV: And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
YLT: and if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand;
Darby: And if a kingdom has become divided against itself, that kingdom cannot subsist.
ASV: And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
βασιλεία | a kingdom |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
ἐφ’ | against |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
ἑαυτὴν | itself |
Parse: Reflexive Pronoun, Accusative Feminine 3rd Person Singular Root: ἑαυτοῦ Sense: himself, herself, itself, themselves. |
|
μερισθῇ | is divided |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular Root: μερίζω Sense: to divide. |
|
δύναται | is able |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: δύναμαι Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom. |
|
σταθῆναι | to stand |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive Root: ἵστημι Sense: to cause or make to stand, to place, put, set. |
|
βασιλεία | kingdom |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
ἐκείνη | that |
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Feminine Singular Root: ἐκεῖνος Sense: he, she it, etc. |
Greek Commentary for Mark 3:24
Note the way in which the sayings are linked by this conjunction; an impressive rhetorical progression. [source]