KJV: He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
YLT: he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned.
Darby: He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned.
ASV: He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
ὁ | The [one] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πιστεύσας | having believed |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: πιστεύω Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in. |
|
βαπτισθεὶς | having been baptized |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: βαπτίζω Sense: to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk). |
|
σωθήσεται | will be saved |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἀπιστήσας | having disbelieved |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἀπιστέω Sense: to betray a trust, be unfaithful. |
|
κατακριθήσεται | will be condemned |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: κατακρίνω Sense: to give judgment against, to judge worthy of punishment. |
Greek Commentary for Mark 16:16
The omission of baptized with “disbelieveth” would seem to show that Jesus does not make baptism essential to salvation. Condemnation rests on disbelief, not on baptism. So salvation rests on belief. Baptism is merely the picture of the new life not the means of securing it. So serious a sacramental doctrine would need stronger support anyhow than this disputed portion of Mark. [source]
A most unfortunate rendering. The word is a judicial term, and, as Dr. Morison truthfully says, “determines, by itself, nothing at all concerning the nature, degree, or extent of the penalty to be endured.” See on the kindred noun, κρῖμα , judgment, rendered by A. V. damnation, 1 Corinthians 11:29. Rev., rightly, condemned. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 16:16
This verb is common in the ancient Greek, but rare in the N.T. and here again Mark 16:16 and nowhere else in Mark. The usual N.T. word is απειτεω apeitheō Luke 24:11 uses this verb (ηπιστουν ēpistoun) of the disbelief of the report of Mary Magdalene and the other women. The verb ετεατη etheathē (from τεαωμαι theaōmai) occurs only here and in Luke 24:14 in Mark. [source]
See on shall be damned, Mark 16:16. A condemnatory sentence. [source]
Rev., were without faith. Not, as some, were unfaithful, which is contrary to New Testament usage. See Mark 16:11, Mark 16:16; Luke 24:11, Luke 24:41; Acts 28:24; Romans 4:20, etc. The Rev. rendering is preferable, as bringing out the paronomasia between the Greek words: were without faith; their want of faith; the faithfulness of God. [source]
See on Mark 16:16; see on John 9:39. This false and horrible rendering has destroyed the peace of more sincere and earnest souls than any other misread passage in the New Testament. It has kept hundreds from the Lord's table. Κρῖμα is a temporary judgment, and so is distinguished from κατάκριμα condemnationfrom which this temporary judgment is intended to save the participant. The distinction appears in 1 Corinthians 11:32(see note). The A.V. of the whole passage, 1 Corinthians 11:28-34, is marked by a confusion of the renderings of κρίνειν to judge and its compounds. [source]