The Meaning of Mark 15:8 Explained

Mark 15:8

KJV: And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.

YLT: And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,

Darby: And the crowd crying out began to beg that he would do to them as he had always done.

ASV: And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.

KJV Reverse Interlinear

And  the multitude  crying aloud  began  to desire  [him to do] as  he had ever  done  unto them. 

What does Mark 15:8 Mean?

Verse Meaning

Evidently a large crowd of Jews had come to request the customary amnesty from Pilate. There is no indication in the text that they had come because they knew of Jesus" arrest or because they wanted to observe the outcome of His trial. They appear to have been there for reasons unrelated to Jesus. [1]

Context Summary

Mark 15:1-21 - The Choice Of The Multitude
The hurried consultation of the evening was followed by the more formal meeting of the early morning; and even the decision made then had no binding force till ratified by Pilate, the Roman governor, who happened at that time to be in Jerusalem. John gives a more detailed account of this memorable interview, John 18:33-38. Our Lord did not plead His own cause but committed Himself to the One who judges righteously, 1 Peter 2:23. It was only when Pilate asked questions for his own guidance that Jesus sought to help him and then He relapsed into silence. "Like a sheep dumb before her shearers, so He opened not His mouth." Men like Barabbas, embodiments of brute force, are ever the darlings of the crowd. By narrowing the people's choice to the murderer and Jesus, Pilate expected to bring them to demand the release of the lover and helper of men. But he failed to gauge the malice of which men are capable. Perhaps he hoped that the marks of extreme suffering would soften their hatred. As well appeal to a pack of hungry wolves! His purple stood for royalty won by blood; thorns, because His diadem was won by suffering; the reed, because he can wield the frailest life to momentous issues. Happy is the man who shares Christ's cross! Simon was an African, probably colored, and this incident changed his life, Romans 16:13. [source]

Chapter Summary: Mark 15

1  Jesus brought bound, and accused before Pilate
6  Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released,
12  and Jesus delivered up to be crucified
16  He is crowned with thorns, spit on, and mocked;
21  faints in bearing his cross;
27  hangs between two thieves;
29  suffers the triumphing reproaches of the crowd;
39  but is confessed by the centurion to be the Son of God;
42  and is honorably buried by Joseph

Greek Commentary for Mark 15:8

As he was wont to do unto them [κατως εποιει αυτοις]
Imperfect of customary action again and dative case. [source]
Crying aloud [ἀναβοήσας]
But the best texts read βὰς , having gone up. So Rev., went up. [source]
Ever [ἀεὶ]
Omitted by the best texts. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 15:8

Luke 23:4 The multitude [τους οχλους]
The first mention of them. It is now after daybreak. The procession of the Sanhedrin would draw a crowd (Plummer) and some may have come to ask for the release of a prisoner (Mark 15:8). There was need of haste if the condemnation went through before friends of Jesus came. [source]

What do the individual words in Mark 15:8 mean?

And having cried out the crowd began to beg [him to do] as usually he did for them
καὶ ἀναβὰς ὄχλος ἤρξατο αἰτεῖσθαι καθὼς ἐποίει αὐτοῖς

ἀναβὰς  having  cried  out 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀναβαίνω  
Sense: ascend.
ὄχλος  crowd 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ὄχλος  
Sense: a crowd.
ἤρξατο  began 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἄρχω  
Sense: to be the first to do (anything), to begin.
αἰτεῖσθαι  to  beg  [him  to  do] 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle
Root: αἰτέω  
Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require.
καθὼς  as  usually 
Parse: Adverb
Root: καθώς  
Sense: according as.
ἐποίει  he  did 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
αὐτοῖς  for  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.

What are the major concepts related to Mark 15:8?

Loading Information...