Our Lord refused to drink the potion prepared by the women of Jerusalem, in order to stupefy those who were crucified and so deaden the sense of pain, because He would drain the cup to its dregs. It was nine o'clock in the morning when He was nailed to the cross. His persecutors were, as they thought, destroying the Temple of which He had spoken in John 2:19, and making its restoration impossible. In fact, however, they were giving Him the opportunity of fulfilling His great prediction. He saved others; Himself He cannot save. Nature veiled her face from that awful spectacle. Christ was not really forsaken, but as our Redeemer he passed under the dark shadow of human sin. The access to the Holy of Holies is now forever free through the entry of our great High Priest. See Hebrews 9:7-8. What love inspired the women, Mark 15:40, to brave the horrors of the scene! And how good to see that God cares for the body as well as for the spirit of His beloved! For Joseph, see Matthew 27:57 and Luke 23:50-51. Born of the Virgin's womb our Lord was buried in a virgin tomb. [source]
Chapter Summary: Mark 15
1Jesus brought bound, and accused before Pilate 6Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released, 12and Jesus delivered up to be crucified 16He is crowned with thorns, spit on, and mocked; 21faints in bearing his cross; 27hangs between two thieves; 29suffers the triumphing reproaches of the crowd; 39but is confessed by the centurion to be the Son of God; 42and is honorably buried by Joseph
Greek Commentary for Mark 15:45
Granted the corpse [εδωρησατο το πτωμα] This official information was necessary before the burial. As a matter of fact Pilate was probably glad to turn the body over to Joseph else the body would go to the potter‘s field. This is the only instance when πτωμα ptōma (cadaver, corpse) is applied to the body (σωμα sōma) of Jesus, the term used in Matthew 27:59; Luke 23:53; John 19:40). [source]
Body [πτῶμα] Better, Rev., corpse; as the word is used only of a dead body. See on Matthew 24:28. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 15:45
2 Peter 1:3Hath granted [δεδωρημένης] This is the only word which Peter and Mark alone have in common in the New Testament; a somewhat singular fact in view of their intimate relations, and of the impress of Peter upon Mark's gospel: yet it tells very strongly against the theory of a forgery of this epistle. The word is stronger than the simple δίδωμι , to give, meaning to grant or bestow as a gift. Compare Mark 15:45. [source]
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: γινώσκω
Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel.
Greek Commentary for Mark 15:45
This official information was necessary before the burial. As a matter of fact Pilate was probably glad to turn the body over to Joseph else the body would go to the potter‘s field. This is the only instance when πτωμα ptōma (cadaver, corpse) is applied to the body (σωμα sōma) of Jesus, the term used in Matthew 27:59; Luke 23:53; John 19:40). [source]
Better, Rev., corpse; as the word is used only of a dead body. See on Matthew 24:28. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 15:45
This is the only word which Peter and Mark alone have in common in the New Testament; a somewhat singular fact in view of their intimate relations, and of the impress of Peter upon Mark's gospel: yet it tells very strongly against the theory of a forgery of this epistle. The word is stronger than the simple δίδωμι , to give, meaning to grant or bestow as a gift. Compare Mark 15:45. [source]
Read πτῶμα carcassSee on Matthew 24:28; see on Mark 15:45. [source]