The Meaning of Mark 15:37 Explained

Mark 15:37

KJV: And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

YLT: And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,

Darby: And Jesus, having uttered a loud cry, expired.

ASV: And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost.

What is the context of Mark 15:37?

KJV Reverse Interlinear

And  Jesus  cried  with a loud  voice,  and gave up the ghost. 

What does Mark 15:37 Mean?

Study Notes

gave up
yielded up
Literally, "dismissed his spirit." The (Greek - ἀθέμιτος ). This expression, taken with Mark 15:37 ; Luke 23:46 ; John 19:30 . differentiates the death of Christ from all other physical death. He died by his own volition when He could say of His redemptive work, "It is finished." "No man taketh it from me, but I lay it down of myself" John 10:18 .

Verse Meaning

Jesus" loud cry indicates that this was not the last gasp of an exhausted man. Jesus" cry was a shout of victory. He announced, "It is finished!" ( John 19:30). Then He dismissed His spirit ( Matthew 27:50; Luke 23:46; John 19:30). Normally it took as long as two or three days for crucified people to die. [1] Jesus" relatively short period of suffering on the cross amazed Pilate ( Mark 15:44).
"His comparatively early death was not due to His physical sufferings alone, and it is a mistake to center major attention on the physical agonies of our Lord." [2]

Context Summary

Mark 15:22-47 - A King Upon His Cross
Our Lord refused to drink the potion prepared by the women of Jerusalem, in order to stupefy those who were crucified and so deaden the sense of pain, because He would drain the cup to its dregs. It was nine o'clock in the morning when He was nailed to the cross. His persecutors were, as they thought, destroying the Temple of which He had spoken in John 2:19, and making its restoration impossible. In fact, however, they were giving Him the opportunity of fulfilling His great prediction. He saved others; Himself He cannot save. Nature veiled her face from that awful spectacle. Christ was not really forsaken, but as our Redeemer he passed under the dark shadow of human sin. The access to the Holy of Holies is now forever free through the entry of our great High Priest. See Hebrews 9:7-8. What love inspired the women, Mark 15:40, to brave the horrors of the scene! And how good to see that God cares for the body as well as for the spirit of His beloved! For Joseph, see Matthew 27:57 and Luke 23:50-51. Born of the Virgin's womb our Lord was buried in a virgin tomb. [source]

Chapter Summary: Mark 15

1  Jesus brought bound, and accused before Pilate
6  Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released,
12  and Jesus delivered up to be crucified
16  He is crowned with thorns, spit on, and mocked;
21  faints in bearing his cross;
27  hangs between two thieves;
29  suffers the triumphing reproaches of the crowd;
39  but is confessed by the centurion to be the Son of God;
42  and is honorably buried by Joseph

Greek Commentary for Mark 15:37

Gave up the ghost [εχεπνευσεν]
Literally, breathed out. See “yielded up his spirit” in Matthew 27:50 for discussion for details. Mark uses this word εχεπνευσεν — exepneusen again in Mark 15:39. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 15:37

Luke 23:46 Gave up the ghost [εχεπνευσεν]
First aorist active indicative of εκπνεω — ekpneō to breathe out, to expire, old word, but in the N.T. only here and Mark 15:37, Mark 15:39. There is no special reason for retaining “ghost” in the English as both Matthew 27:50 (yielded up his spirit, απηκεν το πνευμα — aphēken to pneuma) and John 19:30 (gave up his spirit, παρεδωκεν το πνευμα — paredōken to pneuma) use πνευμα — pneuma which is the root of εκπνεω — ekpneō the verb in Mark and Luke. [source]
John 11:43 He cried with a loud voice [πωνηι μεγαληι εκραυγασεν]
First aorist active indicative of κραυγαζω — kraugazō old and rare word from κραυγη — kraugē (Matthew 25:6). See Matthew 12:19. Occurs again in John 18:40; John 19:6, John 19:12. Only once in the lxx (Ezra 3:13) and with πωνηι μεγαληι — phōnēi megalēi (either locative or instrumental case makes sense) as here. For this “elevated (great) voice” see also Matthew 24:31; Mark 15:34, Mark 15:37; Revelation 1:10; Revelation 21:3. The loud voice was not for the benefit of Lazarus, but for the sake of the crowd standing around that they might see that Lazarus came forth simultaneously with the command of Jesus. Lazarus, come forth “Hither out.” No verb, only the two adverbs, deuro here alone in John. Lazarus heard and obeyed the summons. [source]

What do the individual words in Mark 15:37 mean?

- But Jesus having uttered a cry loud breathed His last
δὲ Ἰησοῦς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
ἀφεὶς  having  uttered 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.
φωνὴν  a  cry 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: φωνή  
Sense: a sound, a tone.
μεγάλην  loud 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: μέγας  
Sense: great.
ἐξέπνευσεν  breathed  His  last 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐκπνέω  
Sense: to breathe out, breathe out one’s life, breathe one’s last, expire.

What are the major concepts related to Mark 15:37?

Loading Information...