KJV: Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
YLT: And Pilate said to them, 'Why -- what evil did he?' and they cried out the more vehemently, 'Crucify him;'
Darby: And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
ASV: And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Πιλᾶτος | Pilate |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Πειλᾶτος Sense: the sixth Roman procurator of Judah and Samaria who ordered Christ to be crucified. |
|
ἔλεγεν | was saying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
γὰρ | indeed |
Parse: Conjunction Root: γάρ Sense: for. |
|
ἐποίησεν | did He commit |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ποιέω Sense: to make. |
|
κακόν | evil |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: κακός Sense: of a bad nature. |
|
Οἱ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
περισσῶς | much more |
Parse: Adverb Root: περισσῶς Sense: beyond measure, extraordinary. |
|
ἔκραξαν | they shouted |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: κράζω Sense: to croak. |
|
Σταύρωσον | Crucify |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: σταυρόω Sense: to stake, drive down stakes. |