KJV: And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
YLT: and he saith to them, 'Exceeding sorrowful is my soul -- to death; remain here, and watch.'
Darby: And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch.
ASV: And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.
λέγει | He says |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Περίλυπός | Very sorrowful |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: περίλυπος Sense: very sad, exceedingly sorrowful. |
|
ψυχή | soul |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: ψυχή Sense: breath. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἕως | even to |
Parse: Preposition Root: ἕως Sense: till, until. |
|
θανάτου | death |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θάνατος Sense: the death of the body. |
|
μείνατε | remain |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural Root: μένω Sense: to remain, abide. |
|
ὧδε | here |
Parse: Adverb Root: ὧδε Sense: here, to this place, etc. |
|
γρηγορεῖτε | watch |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: γρηγορέω Sense: to watch. |