The Meaning of Mark 14:16 Explained

Mark 14:16

KJV: And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

YLT: And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.

Darby: And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.

ASV: And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

KJV Reverse Interlinear

And  his  disciples  went forth,  and  came  into  the city,  and  found  as  he had said  unto them:  and  they made ready  the passover. 

What does Mark 14:16 Mean?

Context Summary

Mark 14:1-16 - An Offering Of Love
This beautiful incident took place on the Tuesday evening of Passion Week, while the chief priests were gathered in the house of Caiaphas to plot the Lord's death, Matthew 26:3-5. Simon had probably been healed by Jesus, and the feast was held in his house, as being larger than Martha's. Jesus was intimate with Lazarus and his sisters, and this unnamed woman was Mary, John 12:2-3. Alabaster resembled white marble, and the perfume was carefully sealed to preserve it. Its cost would amount to about fifty dollars, and would represent the work of three hundred days, Matthew 20:2. Loveless hearts cannot understand the expenditure of love-they count it waste; but how quickly Jesus steps in to vindicate His own! Probably, of all His followers, Mary alone had understood His references to His death, and as she could not be present to perform the last offices of love, she rendered them in advance. Judas, who led the murmuring, seems to have been goaded to this act by the contrast of Mary's spirit with his own, and by Christ's gentle rebuke.
The two sent to prepare the Passover were Peter and John, Luke 22:8. We may often be guided by very trivial incidents-let us look out for them. A straw may indicate the direction of the current. The owner of the room was probably a secret disciple of Jesus, like him who lent the ass. The r.v. says, "my guest-chamber." It is very beautiful when the Master feels free to put His hand on our possessions, and claim their use. Does he not ask for the guest chamber of our inner life? Is it at His disposal? [source]

Chapter Summary: Mark 14

1  A conspiracy against Jesus
3  Expensive perfume is poured on his head by a woman
10  Judas sells his Master for money
12  Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22  after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26  declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial
43  Judas betrays him with a kiss
46  Jesus is apprehended in the garden;
53  falsely accused and impiously condemned of the council;
65  shamefully abused by them;
66  and thrice denied by Peter

What do the individual words in Mark 14:16 mean?

And went away - his disciples came into the city found as He had said to them they prepared the Passover
Καὶ ἐξῆλθον οἱ μαθηταὶ ἦλθον εἰς τὴν πόλιν εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς ἡτοίμασαν τὸ πάσχα

ἐξῆλθον  went  away 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
οἱ  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μαθηταὶ  his  disciples 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
ἦλθον  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
πόλιν  city 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πόλις  
Sense: a city.
εὗρον  found 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: εὑρίσκω  
Sense: to come upon, hit upon, to meet with.
εἶπεν  He  had  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἡτοίμασαν  they  prepared 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἑτοιμάζω  
Sense: to make ready, prepare.
πάσχα  Passover 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: πάσχα  
Sense: the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people’s deliverance of old from Egypt).

What are the major concepts related to Mark 14:16?

Loading Information...