The Meaning of Mark 13:7 Explained

Mark 13:7

KJV: And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

YLT: and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;

Darby: But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet.

ASV: And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.

KJV Reverse Interlinear

And  when  ye shall hear  of wars  and  rumours  of wars,  be ye  not  troubled:  for  [such things] must  needs be;  but  the end  [shall] not [be] yet. 

What does Mark 13:7 Mean?

Context Summary

Mark 13:1-13 - Coming Tribulations
Our Lord departed from the Temple, never again to enter its sacred precincts or to open His mouth in public teaching. When He withdrew, the whole system of Judaism was given over to desolation, and the predictions spoken at this time were minutely fulfilled in the fall of Jerusalem under Titus. The Temple was blotted out-indeed, a ploughshare passed over its site; the people were sold into slavery or butchered in the gladiatorial shows; their nationality was obliterated; and their land given to strangers. For more than eighteen centuries the holy places have been defiled.
Christ's words contain a further reference to His second advent. The signs here mentioned were carefully scanned by the early Christians, as one after another they were fulfilled. They saw the Roman world convulsed by rival claimants for the imperial purple; they knew by bitter experience the brunt of the world's hatred; they realized that by the labors of the great apostle of the Gentiles, and others, the gospel had been preached throughout the known world-and when these signs were being fulfilled, and the Roman eagles gathered to prey on the carcass of Judaism, from which the life had passed, they hastened to flee to Pella, from whence they beheld the collapse of the Jewish state. [source]

Chapter Summary: Mark 13

1  Jesus foretells the destruction of the temple;
9  the persecutions for the gospel;
10  that the gospel must be preached to all nations;
14  that great calamities shall happen to the Jews;
24  and the manner of his coming to judgment;
32  the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray

Greek Commentary for Mark 13:7

Must needs come to pass [δει γενεσται]
Already there were outbreaks against the Jews in Alexandria, at Seleucia with the slaughter of more than fifty thousand, at Jamnia, and elsewhere. Caligula, Claudius, Nero will threaten war before it finally comes with the destruction of the city and temple by Titus in a.d. 70. Vincent notes that between this prophecy by Jesus in a.d. 30 (or 29) and the destruction of Jerusalem there was an earthquake in Crete (a.d. 46 or 47), at Rome (a.d. 51), at Apamaia in Phrygia (a.d. 60), at Campania (a.d. 63). He notes also four famines during the reign of Claudius a.d. 41-54. One of them was in Judea in a.d. 44 and is alluded to in Acts 11:28. Tacitus (Annals xvi. 10-13) describes the hurricanes and storms in Campania in a.d. 65. [source]
Rumors of wars []
Wyc., opinions of battles. Such as would be a cause of terror to the Hebrew Christians; as the three threats of war against the Jews by Caligula, Claudius, and Nero. There were serious disturbances at Alexandria, a.d. 38, in which the Jews were the especial objects of persecution; at Seleucia about the same time, in which more than fifty thousand Jews were killed; and at Jamnia, near Joppa. [source]
Troubled [θροεῖσθε]
Θροέω is, literally, to cry aloud. [source]
Earthquakes []
Between the prophecy and the destruction of Jerusalem (a.d. 70) occurred: A great earthquake in Crete, a.d. 46 or 47: at Rome, on the day on which Nero entered his majority, a.d. 51: at Apameia, in Phrygia, a.d. 53; “on account of which,” says Tacitus, “they were exempted from tribute for five years:” at Laodicea, in Phrygia, a.d. 60: in Campania, a.d. 63, by which, according to Tacitus, the city of Pompeii was largely destroyed. [source]
Famines []
During the reign of Claudius, a.d. 41-54:, four famines are recorded: One at Rome, a.d. 41,42; one in Judaea, a.d. 44; one in Greece, a.d. 50; and again at Rome, a.d. 52, when the people rose in rebellion and threatened the life of the emperor. Tacitus says that it was accompanied by frequent earthquakes, which levelled houses. The famine in Judaea was probably the one prophesied by Agabus, Acts 11:28. Of the year 65 a.d., Tacitus says: “This year, disgraced by so many deeds of horror, was further distinguished by the gods with storms and sicknesses. Campania was devastated by a hurricane which overthrew buildings, trees, and the fruits of the soil in every direction, even to the gates of the city, within which a pestilence thinned all ranks of the population, with no atmospheric disturbance that the eye could trace. The houses were choked with dead, the roads with funerals: neither sex nor age escaped. Slaves and freemen perished equally amid the wailings of their wives and children, who were often hurried to the pyre by which they had sat in tears, and consumed together with them. The deaths of knights and senators, promiscuous as they were, deserved the less to be lamented, inasmuch as, falling by the common lot of mortality, they seemed to anticipate the prince's cruelty” (“Annals,” xvi., 10-13). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 13:7

Mark 15:11 Moved [ἀνέσεισαν]
A feeble translation. Σείω is to shake. Hence σεισμός , an earthquake. See on Mark 13:7. Better as Rev., stirred up. Wyc., The bishops stirred the company of the people. [source]
Luke 21:11 Earthquakes []
See on Mark 13:7. [source]
Romans 10:16 Report [ἀκοῇ]
Lit., hearing. Similarly, Matthew 14:1; Mark 13:7. Compare the phrase word of hearing, 1 Thessalonians 2:13; Hebrews 4:2(Rev.); and hearing of faith, i.e., message of faith, Galatians 3:2. [source]
Romans 10:16 Report [ακοηι]
Literally, “hearing” (Matthew 14:1; Mark 13:7). [source]

What do the individual words in Mark 13:7 mean?

When then you shall hear of wars and rumors of wars not be disturbed it must come to pass but not yet [is] the end
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων μὴ θροεῖσθε δεῖ γενέσθαι ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος

ἀκούσητε  you  shall  hear  of 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
πολέμους  wars 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: πόλεμος  
Sense: a war.
ἀκοὰς  rumors 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: ἀκοή  
Sense: the sense of hearing.
πολέμων  of  wars 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: πόλεμος  
Sense: a war.
θροεῖσθε  be  disturbed 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Plural
Root: θροέω  
Sense: to cry aloud, make a noise by outcry.
δεῖ  it  must 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: δεῖ  
Sense: it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper.
γενέσθαι  come  to  pass 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Middle
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
οὔπω  not  yet  [is] 
Parse: Adverb
Root: οὔπω  
Sense: not yet.
τέλος  end 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: τέλος  
Sense: end.