The Meaning of Mark 13:25 Explained

Mark 13:25

KJV: And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.

YLT: and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken.

Darby: and the stars of heaven shall be falling down, and the powers which are in the heavens shall be shaken;

ASV: and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.

What is the context of Mark 13:25?

KJV Reverse Interlinear

And  the stars  of heaven  shall  fall,  and  the powers  that are in  heaven  shall be shaken. 

What does Mark 13:25 Mean?

Context Summary

Mark 13:14-37 - "watch!"
The fall of Jerusalem, Mark 13:14-23. This abomination had been predicted by Daniel, Daniel 9:27, Josephus says that the Romans brought their standards into the Temple, and offered sacrifices to them, and proclaimed Titus emperor. Probably there is to be a yet further fulfillment of these significant words. Houses in the East are, for the most part, provided with staircases outside the wall, so that the occupants, seeing the approach of danger, could flee without going through their homes, Mark 13:15. The ungodly owe more than they realize to the elect who dwell among them, Mark 13:20. Let us not be deceived by the appearance of false doctrines or teachers; there are also false Christs, Mark 13:22.
The second advent, Mark 13:24-27. These signs may refer to the disorganization of political rule, or to literal convulsions of the elements. The ministry of angels was very real to Jesus, and their function in the future ages is clearly defined. As Enoch was translated before the deluge, so will the saints be gathered before the final sorrows, 1 Thessalonians 4:14-17. It would seem as if Christ's coming is to bring summer to our world. This generation may refer to the fact that the Jewish people would remain as a distinct people. Our Lord had so emptied Himself, that in His human nature He knew not the hour, and was content to know only as the Father told Him. He has now resumed the glory of the knowledge which He had before all worlds. Have we each one found our work? Let us watch! [source]

Chapter Summary: Mark 13

1  Jesus foretells the destruction of the temple;
9  the persecutions for the gospel;
10  that the gospel must be preached to all nations;
14  that great calamities shall happen to the Jews;
24  and the manner of his coming to judgment;
32  the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray

Greek Commentary for Mark 13:25

The stars shall be falling [οι αστερες εσονται πιπτοντες]
Periphrastic future indicative, εσονται — esontai future middle indicative and πιπτοντες — piptontes present active participle. [source]
The stars of heaven shall fall []
A rendering which falls very far short of the graphic original: οἱ ἀστέρες ἔσονται ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πίπτοντες :the stars shall be falling from heaven. So Rev., thus giving the sense of continuousness, as of a shower of falling stars. [source]

What do the individual words in Mark 13:25 mean?

and the stars will be out of the heaven falling the powers that [are] in the heavens will be shaken
Καὶ οἱ ἀστέρες ἔσονται ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πίπτοντες αἱ δυνάμεις αἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς σαλευθήσονται

ἀστέρες  stars 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἀστήρ  
Sense: a star.
ἔσονται  will  be 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἐκ  out  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
οὐρανοῦ  heaven 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
πίπτοντες  falling 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: πίπτω 
Sense: to descend from a higher place to a lower.
δυνάμεις  powers 
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural
Root: δύναμις  
Sense: strength power, ability.
αἱ  that  [are] 
Parse: Article, Nominative Feminine Plural
Sense: this, that, these, etc.
οὐρανοῖς  heavens 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
σαλευθήσονται  will  be  shaken 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Plural
Root: σαλεύω  
Sense: a motion produced by winds, storms, waves, etc.

What are the major concepts related to Mark 13:25?

Loading Information...