KJV: And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
YLT: and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing.
Darby: And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing.
ASV: And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing.
ἐλθοῦσα | having come |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Feminine Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
μία | one |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: εἷς Sense: one. |
|
χήρα | widow |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: χήρα Sense: a widow. |
|
πτωχὴ | poor |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: πτωχός Sense: reduced to beggary, begging, asking alms. |
|
ἔβαλεν | cast [in] |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: βάλλω Sense: to throw or let go of a thing without caring where it falls. |
|
λεπτὰ | lepta |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: λεπτός Sense: thin, small. |
|
δύο | two |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: δύο Sense: the two, the twain. |
|
κοδράντης | a kodrantes |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κοδράντης Sense: a quadrans (about the fourth part of an “as”); in the NT a coin equal to one half the Attic chalcus worth about 3/8 of a cent. |
Greek Commentary for Mark 12:42
Luke has πενιχρα penichra a poetical late form of πενης penēs In the N.T. the πτωχος ptōchos is the pauper rather than the mere peasant, the extreme opposite of the rich The money given by most was copper (χαλκον chalkon). [source]
Λεπτος Leptos means peeled or stripped and so very thin. Two λεπτα lepta were about two-fifths of a cent. Farthing (κοδραντες kodrantes Latin quadrans, a quarter of an as). [source]
(κοδραντες kodrantes Latin quadrans, a quarter of an as). [source]
Not a good translation. Lit., one as distinguished from the many rich. Better, simply the indefinite article, as Rev. [source]
See on Matthew 5:3. [source]
From λεπτός , peeled, husked; and thence thin or fine. Therefore of a very small or thin coin. [source]
A Latin word, quadrans, or a quarter of a Roman as; quadrans meaning a fourth, as farthing is fourthing. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 12:42
A Latin word, quadrans, 1/4 of anas (ασσαριον assarion) or two mites (Mark 12:42), a vivid picture of inevitable punishment for debt. This is emphasized by the strong double negative ου μη ou mē with the aorist subjunctive. [source]
See on Mark 12:42. [source]
See on Mark 12:42. [source]
From λεπω lepō to peel off the bark. Very small brass coin, one-eighth of an ounce. In the N.T. only here and Luke 21:2; Mark 12:42 (the poor widow‘s mite) which see note. [source]
A rare word from πενης penēs Latin penuria and Greek πειναω peinaō to be hungry are kin to it. Here only in the N.T. Mark 12:42 has πτωχη ptōchē a more common word from πτωσσω ptōssō to be frightened, to strike and hide from fear, to be in beggary. And Luke uses this adjective also of her in Luke 21:3. [source]
For οντως ontōs (actually, really), see Luke 23:47; 1 Corinthians 14:25; and 1 Timothy 5:5. For widows (χηρα chēra) see note on Mark 12:40; note on Mark 12:42; note on Acts 6:1; and note on 1 Corinthians 7:8. Parry notes that in 1 Timothy 5:3-8 Paul discusses widows who are in distress and 1 Timothy 5:9 those who are in the employment of the local church for certain work. Evidently, as in Acts 6:1-6, so here in Ephesus there had arisen some trouble over the widows in the church. Both for individual cases of need and as a class Timothy is to show proper respect (τιμα timā keep on honouring) the widows. [source]