The Meaning of Mark 11:27 Explained

Mark 11:27

KJV: And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

YLT: And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Darby: And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,

ASV: And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;

KJV Reverse Interlinear

And  they come  again  to  Jerusalem:  and  as he  was walking  in  the temple,  there come  to  him  the chief priests,  and  the scribes,  and  the elders, 

What does Mark 11:27 Mean?

Verse Meaning

This controversy consisted of a discussion with the religious leaders over John the Baptist"s authority ( Mark 11:27-33) followed by a parable that illustrated the religious leaders" irresponsibility ( Mark 12:1-12).

Context Summary

Mark 11:20-33 - The Conditions Of Prayer
The great lesson taught by this stricken tree justified its doom. It was not yet the time of the fig harvest, but some of last year's fruit might still be found; and the hope of this was still further aroused by the abundance of young leaves. It was a type of profession without performance. In addition to proclaiming the doom of promise which is not followed by performance, our Lord drew from the miracle the great lesson that faith can absolutely reckon on God's faith, that is, His faithfulness. Throughout His life, as we look into the heart of Jesus, we find only forgiving love, humility, faith. Forgiveness and love are the conditions of all successful prayers, Mark 11:24-26. We do not show sufficient appreciation for our Lord's marvelous intellectual power. He was more than equal to these clever intellects trained to argument. They were beaten at their own game. [source]

Chapter Summary: Mark 11

1  Jesus rides with triumph into Jerusalem;
12  curses the fruitless fig tree;
15  purges the temple;
20  exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies;
27  and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God

Greek Commentary for Mark 11:27

The chief priests, and the scribes, and the elders [οι αρχιερεις και οι γραμματεις και οι πρεσβυτεροι]
Note the article with each separate group as in Luke 20:1 and Matthew 21:23. These three classes were in the Sanhedrin. Clearly a large committee of the Sanhedrin including both Sadducees and Pharisees here confront Jesus in a formal attack upon his authority for cleansing the temple and teaching in it. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 11:27

Luke 20:1 On one of the days [εν μιαι των ημερων]
Luke‘s favourite way of indicating time. It was the last day of the temple teaching (Tuesday). Luke 20:1-19 is to be compared with Mark 11:27-12:12; Matthew 21:23-46. [source]
John 12:44 Cried and said [εκραχεν και ειπεν]
First aorist active indicative of κραζω — krazō to cry aloud, and second aorist active of defective verb ερω — erō to say. This is probably a summary of what Jesus had already said as in John 12:36 John closes the public ministry of Jesus without the Synoptic account of the last day in the temple on our Tuesday (Mark 11:27-12:44; Matt 21:23-23:39; Luke 20:1-21:4). Not on me, but on him “Not on me only, but also on,” another example of exaggerated contrast like that in John 12:30. The idea of Jesus here is a frequent one (believing on Jesus whom the Father has sent) as in John 3:17.; John 5:23, John 5:30, John 5:43; John 7:16; John 8:42; John 13:20; John 14:1; Matthew 10:40; Luke 9:48. [source]

What do the individual words in Mark 11:27 mean?

And they come again to Jerusalem in the temple is walking as He come to Him the chief priests scribes elders
Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς γραμματεῖς πρεσβύτεροι

ἔρχονται  they  come 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
πάλιν  again 
Parse: Adverb
Root: πάλιν  
Sense: anew, again.
Ἱεροσόλυμα  Jerusalem 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: Ἱεροσόλυμα  
Sense: denotes either the city itself or the inhabitants.
ἱερῷ  temple 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: ἱερόν  
Sense: a sacred place, temple.
περιπατοῦντος  is  walking 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Singular
Root: περιπατέω  
Sense: to walk.
αὐτοῦ  as  He 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἔρχονται  come 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ἀρχιερεῖς  chief  priests 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἀρχιερεύς  
Sense: chief priest, high priest.
γραμματεῖς  scribes 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: γραμματεύς  
Sense: a clerk, scribe, esp.
πρεσβύτεροι  elders 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: πρεσβύτερος  
Sense: elder, of age,.