The Meaning of Mark 1:38 Explained

Mark 1:38

KJV: And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

YLT: and he saith to them, 'We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth.'

Darby: And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.

ASV: And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.

KJV Reverse Interlinear

And  he said  unto them,  Let us go  into  the next  towns,  that  I may preach  there also:  for  therefore  came I forth. 

What does Mark 1:38 Mean?

Context Summary

Mark 1:21-39 - The Helper Of The Needy
The word straightway is typical of our Lord's life. It occurs at least eleven times in this chapter (r.v.), and is the keynote of Mark's Gospel, which is pre-eminently the gospel of service. The ancient symbol for this Gospel was the ox. There is comparatively little said in it, as in Matthew, about the King; or, as in Luke, about the details of Jesus' humanity; or, as in John, about His divine sonship. There are suggestions of all these, but emphasis is laid on the unresting labors of Jesus, who went about doing good. In illustration of this trait in the Master's life, the evangelist narrates the proceedings of two typical days, the one at the beginning, the other at the close of His ministry. The first typical day is recorded in this chapter, Mark 1:21-38. The morning was spent in the synagogue, where at the close of the service the demon was cast out; the afternoon witnessed the healing of Peter's wife's mother; the evening beheld the throng at the door, whom he healed. Early next day He had gone forth for prayer, and forthwith started on a mission throughout all Galilee. The second typical day is recorded in Mark 11:20-33; Mark 12:1-44; Mark 13:1-37. [source]

Chapter Summary: Mark 1

1  The office of John the Baptist
9  Jesus is baptized;
12  tempted;
14  he preaches;
16  calls Peter, Andrew, James, and John;
23  heals one that had a demon;
29  Peter's mother in law;
32  many diseased persons;
40  and cleanses the leper

Greek Commentary for Mark 1:38

Into the next towns [εις τας εχομενας κωμοπολεις]
It was a surprising decision for Jesus to leave the eager, excited throngs in Capernaum for the country town or village cities without walls or much importance. Only instance of the word in the N.T. Late Greek word. The use of εχομενας — echomenas for next is a classic use meaning clinging to, next to a thing. So in Luke 13:33; Acts 13:44; Acts 20:15; Hebrews 6:9. “D” here has εγγυς — eggus (near). [source]
Towns [κωμοπόλεις]
Lit., village-towns, suburban towns. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 1:38

Hebrews 6:9 That accompany salvation [ἐχόμενα σωτηρίας]
Ἔχεσθαι with a genitive is a common Greek idiom meaning to hold one's self to a person or thing; hence to be closely joined to it. So in a local sense, Mark 1:38; in a temporal sense, Luke 13:33, next. He is persuaded that they will give heed to all things which attend the work of salvation and will enjoy all that attaches to a saved condition. [source]
Hebrews 6:9 But we are persuaded [πεπεισμετα δε]
Perfect passive indicative of πειτω — peithō literary plural. Note Paul‘s use of πεπεισμαι — pepeismai in 2 Timothy 1:12. Better things “The better things” than those pictures in Hebrews 6:4-8. That accompany salvation “Things holding on to salvation” (Mark 1:38), a common Greek phrase εχομενα — echomena present middle participle of εχω — echō Though we thus speak Concessive condition of the first class. Explanatory, not apologetic, of his plain talk. Not unrighteous to forget Second aorist middle infinitive of επιλαντανω — epilanthanō with genitive case But even God cannot remember what they did not do. In that ye ministered and still do minister First aorist active and present active participle of the one verb διακονεω — diakoneō the sole difference being the tense (single act aorist, repeated acts present). [source]

What do the individual words in Mark 1:38 mean?

And He says to them Let us go another way into the neighboring towns so that also there I might preach for this therefore have I come forth
Καὶ λέγει αὐτοῖς Ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω εἰς τοῦτο γὰρ ἐξῆλθον

λέγει  He  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ἄγωμεν  Let  us  go 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 1st Person Plural
Root: ἄγω  
Sense: to lead, take with one.
ἀλλαχοῦ  another  way 
Parse: Adverb
Root: ἀλλαχόθεν  
Sense: from another place.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
ἐχομένας  neighboring 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Feminine Plural
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
κωμοπόλεις  towns 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: κωμόπολις  
Sense: a village approximating in size and number of inhabitants to a city, a village city, a town.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
κηρύξω  I  might  preach 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular
Root: κηρύσσω  
Sense: to be a herald, to officiate as a herald.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἐξῆλθον  have  I  come  forth 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.