The Meaning of Mark 1:20 Explained

Mark 1:20

KJV: And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

YLT: and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.

Darby: and straightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him.

ASV: And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.

KJV Reverse Interlinear

And  straightway  he called  them:  and  they left  their  father  Zebedee  in  the ship  with  the hired servants,  and went  after  him. 

What does Mark 1:20 Mean?

Context Summary

Mark 1:1-20 - The Beginning Of Jesus' Ministry
The ministry of John the Baptist, Mark 1:1-8. Always the message of John precedes that of Jesus Christ; first the changed attitude of the will, then faith. The greatness of the Baptist revealed itself in his humility. He saw what we must see, that a negative religion, symbolized by water, is not enough: we need to be set on fire.
The opening pages of Christ's public life, Mark 1:9-20. Jesus was recognized by the Baptist, who beheld the opened heavens and the descending Spirit. If the Lord was thus anointed ere He commenced His life-work, how much more must we be! Hast thou become united with Him in His death, made one with Him in His resurrection, and anointed by that same Spirit? Then be sure that thou, too, must be tempted. Sons of men must go the way of the Son of man, now under the opened heavens, then tempted of the devil; on one side the wild beasts, on the other the angels; now driven to loneliness, and then to the crowded street of the cities, there to gather disciples by the energy and beauty of a victorious life. [source]

Chapter Summary: Mark 1

1  The office of John the Baptist
9  Jesus is baptized;
12  tempted;
14  he preaches;
16  calls Peter, Andrew, James, and John;
23  heals one that had a demon;
29  Peter's mother in law;
32  many diseased persons;
40  and cleanses the leper

Greek Commentary for Mark 1:20

With the hired servants [μετα των μιστωτων]
One hired for wages Mark alone has this detail of the hired servants left with Zebedee. They left the boat and their father (Matthew 4:22) with the hired servants. The business would go on while they left all (Luke 5:11) and became permanent followers of Jesus. Many a young man has faced precisely this problem when he entered the ministry. Could he leave father and mother, brothers and sisters, while he went forth to college and seminary to become a fisher of men? Not the least of the sacrifices made in the education of young preachers is that made by the home folks who have additional burdens to bear because the young preacher is no longer a bread-winner at home. Most young preachers joyfully carry on such burdens after entering the ministry. [source]
With the hired servants []
Peculiar to Mark. It may imply that Zebedee carried on his business on a larger scale than ordinary fishermen. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 1:20

Mark 10:28 Peter began to say [ηρχατο λεγειν ο Πετρος]
It was hard for Peter to hold in till now. Matthew 19:27 says that “Peter answered” as if the remark was addressed to him in particular. At any rate Peter reminds Jesus of what they had left to follow him, four of them that day by the sea (Mark 1:20; Matthew 4:22; Luke 5:11). It was to claim obedience to this high ideal on their part in contrast with the conduct of the rich young ruler. [source]
Luke 5:10 Partners [κοινωνοὶ]
In Luke 5:7 the word rendered partners is μέτοχοι ; from μετά ,with, and ἔχω ,to have. The word here denotes a closer association, a common interest. The kindred noun, κοινωνία ,fellowship, is used of the fellowship of believers with Christ (1 Corinthians 1:9); the communion of the body and blood of Christ (1 Corinthians 10:16); the communion of the Holy Ghost (2 Corinthians 13:14). The persons referred to in Luke 5:7 might have been only hired workmen (Mark 1:20), temporarily associated with the principals. [source]
Jude 1:7 Going after [ἀπελθοῦσαι ὀπίσω]
The aorist participle. Rev., having gone. The phrase occurs Mark 1:20; James and John leaving their father and going after Jesus. “The world is gone after him” (John 12:19). Here metaphorical. The force of ἀπό is away; turning away from purity, and going after strange flesh. [source]

What do the individual words in Mark 1:20 mean?

And immediately He called them having left the father of them Zebedee in the boat with the hired servants they went away after Him
καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ

εὐθὺς  immediately 
Parse: Adverb
Root: εὐθέως  
Sense: straightway, immediately, forthwith.
ἐκάλεσεν  He  called 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: καλέω  
Sense: to call.
ἀφέντες  having  left 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.
πατέρα  father 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: προπάτωρ 
Sense: generator or male ancestor.
αὐτῶν  of  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ζεβεδαῖον  Zebedee 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ζεβεδαῖος  
Sense: a fisherman of Galilee, the father of the apostles James the Great and John, and the husband of Salome.
πλοίῳ  boat 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: πλοῖον  
Sense: a ship.
μισθωτῶν  hired  servants 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: μισθωτός  
Sense: one hired, a hireling.
ἀπῆλθον  they  went  away 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀπέρχομαι  
Sense: to go away, depart.
ὀπίσω  after 
Parse: Preposition
Root: ὀπίσω 
Sense: back, behind, after, afterwards.