The Meaning of Mark 1:18 Explained

Mark 1:18

KJV: And straightway they forsook their nets, and followed him.

YLT: and immediately, having left their nets, they followed him.

Darby: and straightway leaving their trawl-nets they followed him.

ASV: And straightway they left the nets, and followed him.

KJV Reverse Interlinear

And  straightway  they forsook  their  nets,  and followed  him. 

What does Mark 1:18 Mean?

Context Summary

Mark 1:1-20 - The Beginning Of Jesus' Ministry
The ministry of John the Baptist, Mark 1:1-8. Always the message of John precedes that of Jesus Christ; first the changed attitude of the will, then faith. The greatness of the Baptist revealed itself in his humility. He saw what we must see, that a negative religion, symbolized by water, is not enough: we need to be set on fire.
The opening pages of Christ's public life, Mark 1:9-20. Jesus was recognized by the Baptist, who beheld the opened heavens and the descending Spirit. If the Lord was thus anointed ere He commenced His life-work, how much more must we be! Hast thou become united with Him in His death, made one with Him in His resurrection, and anointed by that same Spirit? Then be sure that thou, too, must be tempted. Sons of men must go the way of the Son of man, now under the opened heavens, then tempted of the devil; on one side the wild beasts, on the other the angels; now driven to loneliness, and then to the crowded street of the cities, there to gather disciples by the energy and beauty of a victorious life. [source]

Chapter Summary: Mark 1

1  The office of John the Baptist
9  Jesus is baptized;
12  tempted;
14  he preaches;
16  calls Peter, Andrew, James, and John;
23  heals one that had a demon;
29  Peter's mother in law;
32  many diseased persons;
40  and cleanses the leper

What do the individual words in Mark 1:18 mean?

And immediately having left the nets they followed Him
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ

εὐθὺς  immediately 
Parse: Adverb
Root: εὐθέως  
Sense: straightway, immediately, forthwith.
ἀφέντες  having  left 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.
δίκτυα  nets 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: δίκτυον  
Sense: a net.
ἠκολούθησαν  they  followed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀκολουθέω  
Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him.