KJV: And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
YLT: And now, we are declaring the proud happy, Yea, built up have been those doing wickedness, Yea they have tempted God, and escape.'
Darby: And now we hold the proud for happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape.
ASV: And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.
וְעַתָּ֕ה | so now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
מְאַשְּׁרִ֣ים | call blessed |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: אָשַׁר Sense: to go straight, walk, go on, advance, make progress. |
|
זֵדִ֑ים | the presumptuous |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זֵד Sense: arrogant, proud, insolent, presumptuous. |
|
נִבְנוּ֙ | are raised up |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
עֹשֵׂ֣י | those who do |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
רִשְׁעָ֔ה | wickedness |
Parse: Noun, feminine singular Root: רִשְׁעָה Sense: wickedness, guilt. |
|
גַּ֧ם | Yes |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בָּחֲנ֛וּ | they even tempt |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בָּחַן Sense: to examine, try, prove. |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַיִּמָּלֵֽטוּ | and go free |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |