KJV: Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
YLT: Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: 'What have we spoken against Thee?'
Darby: Your words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee?
ASV: Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee?
חָזְק֥וּ | Have been harsh |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
עָלַ֛י | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
דִּבְרֵיכֶ֖ם | Your words |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַאֲמַרְתֶּ֕ם | And yet you say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נִּדְבַּ֖רְנוּ | have we spoken |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
עָלֶֽיךָ | against You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |