KJV: Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
YLT: And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.
Darby: And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in administering the law.
ASV: Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.
וְגַם־ | Therefore also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
נָתַ֧תִּי | have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
נִבְזִ֥ים | contemptible |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: בָּזָה Sense: to despise, hold in contempt, disdain. |
|
וּשְׁפָלִ֖ים | and base |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: שָׁפָל Sense: low, humble. |
|
לְכָל־ | Before all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעָ֑ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
כְּפִ֗י | because |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אֲשֶׁ֤ר | - |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֵֽינְכֶם֙ | not you |
Parse: Adverb, second person masculine plural Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
שֹׁמְרִ֣ים | have kept |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
דְּרָכַ֔י | My ways |
Parse: Noun, common plural construct, first person common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וְנֹשְׂאִ֥ים | but have shown partiality |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
פָּנִ֖ים | - |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בַּתּוֹרָֽה | in the law |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |