KJV: The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
YLT: The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.
Darby: The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
ASV: The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
תּוֹרַ֤ת | The law |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
אֱמֶת֙ | of truth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
בְּפִ֔יהוּ | in his mouth |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וְעַוְלָ֖ה | and injustice |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: עָוֶל Sense: injustice, unrighteousness, wrong. |
|
נִמְצָ֣א | was found |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
בִשְׂפָתָ֑יו | on his lips |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
בְּשָׁל֤וֹם | in peace |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
וּבְמִישׁוֹר֙ | and equity |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מִישֹׁור Sense: level place, uprightness. |
|
הָלַ֣ךְ | He walked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אִתִּ֔י | with Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וְרַבִּ֖ים | and many |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
הֵשִׁ֥יב | turned away |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מֵעָוֺֽן | from iniquity |
Parse: Preposition-m, Noun, common singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |