The Meaning of Luke 9:55 Explained

Luke 9:55

KJV: But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

YLT: and having turned, he rebuked them, and said, 'Ye have not known of what spirit ye are;

Darby: But turning he rebuked them and said, Ye know not of what spirit ye are.

ASV: But he turned, and rebuked them.

KJV Reverse Interlinear

But  he turned,  and rebuked  them,  and  said,  Ye know  not  what manner  of spirit  ye  are of. 

What does Luke 9:55 Mean?

Context Summary

Luke 9:51-62 - The Steadfast Face
The Master's steadfast face rebukes us! Alas, we so often flinch and cannot appropriate Isaiah 50:7. But whether we follow afar off or closely, that lithe, alert, eager figure is always in front and taking the upward path.
We need to remember which kingdom we belong to. We have passed out of the sphere of force and war, into the kingdom of the Son of God's love. It is a reversal of the divine plan of evolution to go back to the fire of vengeance. The only fire that we can invoke is that of the Holy Spirit; and it is remarkable that one of these two brothers lived to call down that very fire on those same villages. See Acts 8:14-25.
The Lord was ever acting as a winnowing fan, detecting the wheat and the chaff in human motive. Be prepared to follow your Lord through loneliness, homelessness, the rupture of tender ties, and the plowing of a solitary furrow. But keep your eye fixed on the correlatives supplied on the eternal side of your life! [source]

Chapter Summary: Luke 9

1  Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach
7  Herod desires to see Jesus
10  The apostles return
12  Jesus feeds five thousand;
18  inquires what opinion the world had of him; foretells his passion;
23  proposes to all the pattern of his patience
28  The transfiguration
37  He heals the lunatic;
43  again forewarns his disciples of his passion;
46  commends humility;
51  bids them to show mildness toward all, without desire of revenge
57  Many would follow him, but upon conditions

Greek Commentary for Luke 9:55

But he turned [στραπεις δε]
Second aorist passive participle of στρεπω — strephō common verb, to turn round. Dramatic act. Some ancient MSS. have here: Ye know not what manner of spirit ye are of This sounds like Christ and may be a genuine saying though not a part of Luke‘s Gospel. A smaller number of MSS. add also: For the Son of Man came not to destroy men‘s lives, but to save them (ο γαρ υιος του αντρωπου ουκ ηλτεν πσυχας αντρωπων απολεσαι αλλα σωσαι — Ho gar huios tou anthrōpou ouk ēlthen psuchas anthrōpōn apolesai alla sōsai), a saying reminding us of Matthew 5:17; Luke 19:10. Certain it is that here Jesus rebuked the bitterness of James and John toward Samaritans as he had already chided John for his narrowness towards a fellow-worker in the kingdom. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 9:55

Luke 10:23 Turning to the disciples [στραπεις προς τους ματητας]
Second aorist passive of στρεπω — strephō as in Luke 9:55. The prayer was a soliloquy though uttered in the presence of the Seventy on their return. Now Jesus turned and spoke “privately” or to the disciples (the Twelve, apparently), whether on this same occasion or a bit later. [source]
Luke 23:28 Turning [στραπεις]
Luke is fond of this second aorist passive participle of στρεπω — strephō (Luke 7:9, Luke 7:44, Luke 9:55, Luke 10:23). If he had been still carrying the Cross, he could not have made this dramatic gesture. [source]

What do the individual words in Luke 9:55 mean?

Having turned then He rebuked them and said not You know of what spirit are you
Στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ⧼καὶ εἴπεν Οὐκ οἴδατε οἵου πνεύματός ἐστε ὑμεῖς⧽

Στραφεὶς  Having  turned 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular
Root: στρέφω  
Sense: to turn, turn around.
ἐπετίμησεν  He  rebuked 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐπιτιμάω  
Sense: to show honour to, to honour.
εἴπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
οἴδατε  You  know 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: οἶδα  
Sense: to see.
οἵου  of  what 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Neuter Singular
Root: οἷος  
Sense: what sort of, what manner of, such as.
πνεύματός  spirit 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.