KJV: And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
YLT: And John answering said, 'Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;'
Darby: And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he follows not with us.
ASV: And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
Ἀποκριθεὶς | Answering |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἀποκρίνομαι Sense: to give an answer to a question proposed, to answer. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
〈ὁ〉 | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰωάννης | John |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰωάννης Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. |
|
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Ἐπιστάτα | Master |
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular Root: ἐπιστάτης Sense: any sort of superintendent or overseer. |
|
εἴδομέν | we saw |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Plural Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
τινα | someone |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ὀνόματί | name |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ὄνομα Sense: name: univ. |
|
σου | of You |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
ἐκβάλλοντα | casting out |
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Singular Root: ἐκβάλλω Sense: to cast out, drive out, to send out. |
|
δαιμόνια | demons |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: δαιμόνιον Sense: the divine power, deity, divinity. |
|
ἐκωλύομεν | we were forbidding |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Plural Root: κωλύω Sense: to hinder, prevent forbid. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἀκολουθεῖ | he follows |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀκολουθέω Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him. |
|
ἡμῶν | us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
Greek Commentary for Luke 9:49
As if John wanted to change the subject after the embarrassment of the rebuke for their dispute concerning greatness (Luke 9:46-48). [source]
Only in Luke in the N.T. as already four times (Luke 5:5; Luke 8:24, Luke 8:45; Luke 9:33).We forbade him (εκωλυομεν αυτον ekōluomen auton). Conative imperfect as in Mark 9:38, We tried to hinder him.Because he followeth not with us Present tense preserved for vividness where Mark has imperfect μετ ημων e4kolouthei Note also here “with us” (ημιν meth' hēmōn) where Mark has associative instrumental hēmin It is a pitiful specimen of partisan narrowness and pride even in the Beloved Disciple, one of the Sons of Thunder. The man was doing the Master‘s work in the Master‘s name and with the Master‘s power, but did not run with the group of the Twelve. [source]
Conative imperfect as in Mark 9:38, We tried to hinder him. [source]
Present tense preserved for vividness where Mark has imperfect μετ ημων e4kolouthei Note also here “with us” (ημιν meth' hēmōn) where Mark has associative instrumental hēmin It is a pitiful specimen of partisan narrowness and pride even in the Beloved Disciple, one of the Sons of Thunder. The man was doing the Master‘s work in the Master‘s name and with the Master‘s power, but did not run with the group of the Twelve. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 9:49
Used only by Luke in the N.T. and always in addresses to Christ (Luke 8:24, Luke 8:45; Luke 9:33, Luke 9:49; Luke 17:13). Common in the older writers for superintendent or overseer (one standing over another). This word recognizes Christ‘s authority. [source]
The healing power is in that name (Page) and Peter says so. Cf. Luke 9:49; Luke 10:17; Acts 4:7, Acts 4:10; Acts 19:27; Acts 16:18. [source]