The Meaning of Luke 8:21 Explained

Luke 8:21

KJV: And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.

YLT: and he answering said unto them, 'My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'

Darby: But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do it.

ASV: But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.

KJV Reverse Interlinear

And  he answered  and said  unto  them,  My  mother  and  my  brethren  are  these  which  hear  the word  of God,  and  do  it. 

What does Luke 8:21 Mean?

Context Summary

Luke 8:16-25 - Hearing Doing Believing
Inconsistency, unkindly words and acts, disobedience to our known duty will prevent our light from shining. If Christ has illumined your wick, see that you trust Him to find for you your stand, from which you may emit the clearest rays. You are lighted to shine!
The closest relationship to Jesus is not that of nature but of grace. To listen in your heart to God's voice, to hear it in His Word and in Providence and then to do as it decrees, will bring you into the closest relationship with your Lord.
Be prepared for storms if you link your lives with Christ. But they cannot hurt you. Men and demons will rage against you; but there is a limit to their power. Jesus rules the waves. "The sea is His and He made it." If only you can include yourself and Christ in that pronoun we of Luke 8:24 you can never perish although there be as many demons against you as tiles on the house roofs. So Luther found it. See Isaiah 54:17. [source]

Chapter Summary: Luke 8

1  Women minister unto Jesus of their own means
4  Jesus, after he had preached from place to place,
9  explains the parable of the sower,
16  and the candle;
19  declares who are his mother, and brothers;
22  rebukes the winds;
26  casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37  is rejected by the Gadarenes;
43  heals the woman of her bleeding;
49  and raises Jairus's daughter from death

Greek Commentary for Luke 8:21

These which hear the word of God and do it [οι τον λογον του τεου ακουοντες και ποιουντες]
The absence of the article with “mother” and “brothers” probably means, as Plummer argues, “Mother to me and brothers to me are those who &c.” No one is a child of God because of human parentage (John 1:13). “Family ties are at best temporal; spiritual ties are eternal” (Plummer). Note the use of “hear and do” together here as in Matthew 7:24; Luke 6:47 at the close of the Sermon on the Mount. The parable of the sower is almost like a footnote to that sermon. Later Jesus will make “doing” a test of friendship for him (John 15:14). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 8:21

Luke 8:11 The seed is the word of God [ο σπορος εστιν ο λογος του τεου]
The article with both subject and predicate as here means that they are interchangeable and can be turned round: The word of God is the seed. The phrase “the word of God” does not appear in Matthew and only once in Mark (Mark 7:13) and John (John 10:35), but four times in Luke (Luke 5:1; Luke 8:11, Luke 8:21; Luke 11:28) and twelve times in Acts. In Mark 4:14 we have only “the word.” In Mark 3:31 we have “the will of God,” and in Matthew 12:46 “the will of my Father” where Luke 8:21 has “the word of God.” This seems to show that Luke has the subjective genitive here and means the word that comes from God. [source]

What do the individual words in Luke 8:21 mean?

- But answering He said to them Mother of Me and brothers those are who the word - of God are hearing doing
δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς Μήτηρ μου καὶ ἀδελφοί οὗτοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ ἀκούοντες ποιοῦντες

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀποκριθεὶς  answering 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
εἶπεν  He  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Μήτηρ  Mother 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: μήτηρ  
Sense: a mother.
μου  of  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἀδελφοί  brothers 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
οὗτοί  those 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
λόγον  word 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἀκούοντες  are  hearing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
ποιοῦντες  doing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ποιέω  
Sense: to make.