The Meaning of Luke 7:29 Explained

Luke 7:29

KJV: And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

YLT: And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John,

Darby: (And all the people who heard it, and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;

ASV: And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Discover Luke 7:29

What does Luke 7:29 Mean?

Verse Meaning

Luke 7:29-30 do not appear in the Matthew parallel. They reveal a deep division among the people, and they set the scene for Jesus" comments that follow ( Luke 7:31-35).
Many of the "common people," even tax collectors, had responded to John"s message and had undergone his baptism ( Luke 3:12; Luke 3:21). When they heard Jesus" preaching, these people responded positively. They acknowledged God"s justice (justified God) when they heard Jesus speaking highly of John. That Isaiah , they accepted God"s ways as they were and did not try to force Him to behave as they might have preferred. Jesus" words about John vindicated their earlier decision to submit to John"s baptism.

Context Summary

Luke 7:24-35 - A Great Man And A Still Greater
The Master chose the moment of John's fainting fit to pass this high eulogium on the Baptist's stalwart character, his indifference to worldly bribes and his divine commission. When we write hard things against ourselves, He may be judging us with infinite tenderness and wisdom. Heaven does not estimate us by our passing moods. But the least believer in this Christian age has a clearer knowledge of Christ and a closer relationship to Him, than had the Baptist. He was a servant; we are brothers, sons, heirs, Romans 8:16-17.
If we will not accept the lower call of duty, as was manifested in the appeal of the Baptist, we shall never profit by Christ. Accept the dim light of the morning star and it will lead to the dawn.
It ill becomes us to observe the winds of human caprice. If we please one party, we shall displease the other. There is but one path through life, and that is to do the will of God, in which, as Dante puts it, is our peace. But the children of wisdom recognize her alike in the anxiety of the Baptist and in the graces of the Son of man. [source]

Chapter Summary: Luke 7

1  Jesus finds a greater faith in the centurion;
10  heals his servant, being absent;
11  raises from death the widow's son at Nain;
18  answers John's messengers with the declaration of his miracles;
24  testifies to the people what opinion he held of John;
31  compares this generation to the children in the marketplaces,
36  and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner,
44  he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance

Greek Commentary for Luke 7:29

Justified God [εδικαιωσαν τον τεον]
They considered God just or righteous in making these demands of them. Even the publicans did. They submitted to the baptism of John (βαπτιστεντες το βαπτισμα του Ιωανου — baptisthentes to baptisma tou Iōanou First aorist passive participle with the cognate accusative retained in the passive. Some writers consider Luke 7:29, Luke 7:30 a comment of Luke in the midst of the eulogy of John by Jesus. This would be a remarkable thing for so long a comment to be interjected. It is perfectly proper as the saying of Jesus. [source]
Justified God []
Declaring, by being baptized, that God's will concerning John's baptism was right. [source]

What do the individual words in Luke 7:29 mean?

And all the people having heard even the tax collectors declared as righteous - God having been baptized [with] the baptism of John
Καὶ πᾶς λαὸς ἀκούσας καὶ οἱ τελῶναι ἐδικαίωσαν τὸν Θεόν βαπτισθέντες τὸ βάπτισμα Ἰωάννου

λαὸς  people 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: λαός  
Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language.
ἀκούσας  having  heard 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
καὶ  even 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
τελῶναι  tax  collectors 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: τελώνης  
Sense: a renter or farmer of taxes.
ἐδικαίωσαν  declared  as  righteous 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: δικαιόω  
Sense: to render righteous or such he ought to be.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Sense: this, that, these, etc.
Θεόν  God 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
βαπτισθέντες  having  been  baptized  [with] 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Plural
Root: βαπτίζω  
Sense: to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk).
βάπτισμα  baptism 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: βάπτισμα  
Sense: immersion, submersion.
Ἰωάννου  of  John 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰωάννης 
Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ.

What are the major concepts related to Luke 7:29?

Loading Information...