The Meaning of Luke 7:18 Explained

Luke 7:18

KJV: And the disciples of John shewed him of all these things.

YLT: And the disciples of John told him about all these things,

Darby: And the disciples of John brought him word concerning all these things:

ASV: And the disciples of John told him of all these things.

KJV Reverse Interlinear

And  the disciples  of John  shewed  him  of  all  these things. 

What does Luke 7:18 Mean?

Context Summary

Luke 7:11-23 - "god Hath Visited His People"
Nain lay near the plain of Esdraelon, on the slopes of Little Hermon. Two confluent streams met there-those with Christ and those with death, Luke 7:11-12. He wipes away tears by removing the cause. When the young are being borne by their young companions to graves of sin, it is thus that the Master arrests them. See Ephesians 5:14. There was a threefold gradation in the power He put forth-to Jairus' daughter, just dead; to this young man, on the way to burial; and to Lazarus, who was three days dead. The depression from John's long confinement in the gloomy fortress of Machaerus, east of the Dead Sea, and the fact that Jesus had not sent to deliver him, were the double root of this sad lapse from the position taken up on the Jordan bank, when he recognized and indicated the Lamb of God. But our Lord did not chide; He understood, Psalms 103:9. His miracles of mercy and power are His best evidences, and He left John to draw his own conclusions, Isaiah 35:5-6. May ours be the blessedness of the un-offended, who will trust Christ, even though He does not hasten to deliver them just as they had hoped! [source]

Chapter Summary: Luke 7

1  Jesus finds a greater faith in the centurion;
10  heals his servant, being absent;
11  raises from death the widow's son at Nain;
18  answers John's messengers with the declaration of his miracles;
24  testifies to the people what opinion he held of John;
31  compares this generation to the children in the marketplaces,
36  and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner,
44  he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance

Greek Commentary for Luke 7:18

And the disciples of John told him [και απηγγειλαν Ιωανηι οι ματηται αυτου]
Literally, and his disciples announced to John. Such news (Luke 7:17) was bound to come to the ears of the Baptist languishing in the dungeon of Machaerus (Luke 3:20). Luke 7:18-35 runs parallel with Matthew 11:2-19, a specimen of Q, the non-Marcan portion of Matthew and Luke. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 7:18

Matthew 11:2 John heard in the prison [ο δε Ιωανης ακουσας εν τωι δεσμωτηριωι]
Probably (Luke 7:18) the raising of the son of the widow of Nain. The word for prison here is the place where one was kept bound (Acts 5:21, Acts 5:23; Acts 16:26). See note on Matthew 4:12. It was in Machaerus east of the Dead Sea which at this time belonged to the rule of Herod Antipas (Jos. Ant. XVIII. v.2). John‘s disciples had access to him. So he sent word by (δια — dia not δυο — duo as in Luke 7:19) them to Jesus. [source]
Luke 7:18 And the disciples of John told him [και απηγγειλαν Ιωανηι οι ματηται αυτου]
Literally, and his disciples announced to John. Such news (Luke 7:17) was bound to come to the ears of the Baptist languishing in the dungeon of Machaerus (Luke 3:20). Luke 7:18-35 runs parallel with Matthew 11:2-19, a specimen of Q, the non-Marcan portion of Matthew and Luke. [source]

What do the individual words in Luke 7:18 mean?

And brought word to John the disciples of him concerning all these things
Καὶ ἀπήγγειλαν Ἰωάννῃ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ πάντων τούτων

ἀπήγγειλαν  brought  word 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀγγέλλω 
Sense: to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report.
Ἰωάννῃ  to  John 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Ἰωάννης 
Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ.
μαθηταὶ  disciples 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
τούτων  these  things 
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.

What are the major concepts related to Luke 7:18?

Loading Information...