The Meaning of Luke 6:26 Explained

Luke 6:26

KJV: Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

YLT: Woe to you when all men shall speak well of you -- for according to these things were their fathers doing to false prophets.

Darby: Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.

ASV: Woe unto you , when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.

KJV Reverse Interlinear

Woe  unto you,  when  all  men  shall speak  well  of you!  for  so  did  their  fathers  to the false prophets. 

What does Luke 6:26 Mean?

Verse Meaning

The opposite of experiencing persecution ( Luke 6:22-23) is having everyone speak well of you. Disciples who find that everyone thinks that all they are doing is just fine need to examine their commitment to Jesus Christ. Unbelievers should disagree with and oppose to some extent those who follow God"s will faithfully because they hold different values. Jesus" experience is what all of His disciples can expect to reproduce to some extent. False prophets often win wide acclaim (cf. Jeremiah 5:31).

Context Summary

Luke 6:12-26 - New Leaders And New Principles
There are three circles here: First, Christ and His Apostles-the men who were to be sent into all the world to preach the gospel and to lay the foundations of the Church. How little did these single men imagine that one day their names would become inscribed on the foundation stones of the New Jerusalem!
The next circle is that of the disciples, Luke 6:17. You must be a disciple before you can be an apostle. You must learn, if you are to teach. You must sit at the feet of Jesus, till some day He calls you out from the class and commissions you to the world. The sheep becomes a shepherd.
The third great outer rim is the poor, needy world. What a gathering of sick folk! But if only people knew the distempers of their soul-life they would gather with equal eagerness to Jesus. How wonderful that secret touch! Luke 6:19. But many still touch Him in the press! [source]

Chapter Summary: Luke 6

1  Jesus reproves the Pharisees;
12  chooses apostles;
17  heals the diseased;
20  preaches to his disciples before the people: the beattitudes;
27  Love your Enemy
37  Do not Judge
43  A Tree and Its Fruit
46  The House on the Rock

Greek Commentary for Luke 6:26

In the same manner did their fathers [τα αυτα εποιουν οι πατερες αυτων]
Literally, their fathers did the same things to the false prophets. That is they spoke well (καλως — kalōs), finely of false prophets. Praise is sweet to the preacher but all sorts of preachers get it. [source]
Of you [υμας]
Accusative case after words of speaking according to regular Greek idiom, to speak one fair, to speak well of one. [source]
Well [καλῶς]
Handsomely, fairly. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 6:26

1 John 4:1 False prophets [ψευδοπροφῆται]
The term is applied in the New Testament to rivals of true prophets under the old dispensation (Luke 6:26; 2 Peter 2:1), and to rivals of the apostles under the gospel economy (Matthew 7:15; Matthew 24:11, Matthew 24:24; Mark 13:22). In Revelation to “the embodied power of spiritual falsehood” (Revelation 16:13; Revelation 19:20; Revelation 20:10). The false prophet supports his claims by signs and portents (Matthew 24:24; Acts 13:6; Revelation 19:20) and is thus distinguished from the false teacher. See 2 Peter 2:1, where the two terms occur together. [source]
1 John 4:1 Believe not every spirit [μη παντι πνευματι πιστευετε]
“Stop believing,” as some were clearly carried away by the spirits of error rampant among them, both Docetic and Cerinthian Gnostics. Credulity means gullibility and some believers fall easy victims to the latest fads in spiritualistic humbuggery.Prove the spirits (δοκιμαζετε τα πνευματα — dokimazete ta pneumata). Put them to the acid test of truth as the metallurgist does his metals. If it stands the test like a coin, it is acceptable (δοκιμος — dokimos 2 Corinthians 10:18), otherwise it is rejected (αδοκιμος — adokimos 1 Corinthians 9:27; 2 Corinthians 13:5-7).Many false prophets Jesus had warned people against them (Matthew 7:15), even when they as false Christs work portents (Matthew 24:11, Matthew 24:24; Mark 13:22). It is an old story (Luke 6:26) and recurs again and again (Acts 13:6; Revelation 16:13; Revelation 19:20; Revelation 20:10) along with false teachers (2 Peter 2:1).Are gone out (εχεληλυτασιν — exelēluthasin). Perfect active indicative of εχερχομαι — exerchomai Cf. aorist in 1 John 2:19. They are abroad always. [source]
1 John 4:1 Many false prophets [πολλοι πσευδοπροπηται]
Jesus had warned people against them (Matthew 7:15), even when they as false Christs work portents (Matthew 24:11, Matthew 24:24; Mark 13:22). It is an old story (Luke 6:26) and recurs again and again (Acts 13:6; Revelation 16:13; Revelation 19:20; Revelation 20:10) along with false teachers (2 Peter 2:1).Are gone out (εχεληλυτασιν — exelēluthasin). Perfect active indicative of εχερχομαι — exerchomai Cf. aorist in 1 John 2:19. They are abroad always. [source]

What do the individual words in Luke 6:26 mean?

Woe to you when well of you speak all - men according to these things of them for used to treat the false prophets the fathers likewise
Οὐαὶ ὅταν καλῶς ὑμᾶς εἴπωσιν πάντες οἱ ἄνθρωποι Κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν

Οὐαὶ  Woe  to  you 
Parse: Interjection
Root: οὐαί  
Sense: alas, woe.
καλῶς  well 
Parse: Adverb
Root: καλῶς  
Sense: beautifully, finely, excellently, well.
ὑμᾶς  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
εἴπωσιν  speak 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
οἱ  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἄνθρωποι  men 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
Κατὰ  according  to 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
τὰ  these  things 
Parse: Article, Accusative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
αὐτὰ  of  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Neuter 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἐποίουν  used  to  treat 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ποιέω  
Sense: to make.
ψευδοπροφήταις  false  prophets 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: ψευδοπροφήτης  
Sense: one who, acting the part of a divinely inspired prophet, utters falsehoods under the name of divine prophecies.
πατέρες  fathers 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: προπάτωρ 
Sense: generator or male ancestor.
αὐτῶν  likewise 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.