KJV: And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
YLT: and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.
Darby: But they were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.
ASV: But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
αὐτοὶ | They themselves |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἐπλήσθησαν | were filled |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: πίμπλημι Sense: to fill. |
|
ἀνοίας | with rage |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἄνοια Sense: want of understanding, folly. |
|
διελάλουν | were discussing |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: διαλαλέω Sense: to converse together, to talk with. |
|
ἀλλήλους | one another |
Parse: Personal / Reciprocal Pronoun, Accusative Masculine Plural Root: ἀλλήλων Sense: one another, reciprocally, mutually. |
|
ἂν | - |
Parse: Particle Root: ἄν Sense: has no exact English equivalent, see definitions under AV. |
|
ποιήσαιεν | they might do |
Parse: Verb, Aorist Optative Active, 3rd Person Plural Root: ποιέω Sense: to make. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦ | to Jesus |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
Greek Commentary for Luke 6:11
An old word, but only here and 2 Timothy 3:9 in the N.T. [source]
Luke puts it in a less damaging way than Mark 3:6; Matthew 12:14. This aorist optative with αν an is the deliberative question like that in Acts 17:18 retained in the indirect form here. Perhaps Luke means, not that they were undecided about killing Jesus, but only as to the best way of doing it. Already nearly two years before the end we see the set determination to destroy Jesus. We see it here in Galilee. We have already seen it at the feast in Jerusalem (John 5:18) where “the Jews sought the more to kill him.” John and the Synoptics are in perfect agreement as to the Pharisaic attitude toward Jesus. [source]
Luke puts it in a less damaging way than Mark 3:6; Matthew 12:14. This aorist optative with αν an is the deliberative question like that in Acts 17:18 retained in the indirect form here. Perhaps Luke means, not that they were undecided about killing Jesus, but only as to the best way of doing it. Already nearly two years before the end we see the set determination to destroy Jesus. We see it here in Galilee. We have already seen it at the feast in Jerusalem (John 5:18) where “the Jews sought the more to kill him.” John and the Synoptics are in perfect agreement as to the Pharisaic attitude toward Jesus. [source]
Peculiar to Luke. Ἄνοια , madness, is, properly, want of understanding. The word thus implies senseless rage, as distinguished from intelligent indignation.sa40 [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 6:11
An imitation of the Latin concilium capere and found in papyri of the second century a.d. (Deissmann, Bible Studies, p. 238.) This incident marks a crisis in the hatred of the Pharisees toward Jesus. They bolted out of the synagogue and actually conspired with their hated rivals, the Herodians, how to put Jesus to death (Mark 3:6; Matthew 12:14; Luke 6:11). By “destroy” (απολεσωσιν apolesōsin) they meant “kill.” [source]
Jerusalem is the headquarters of the conspiracy against Jesus with the Pharisees as the leaders in it. Already we have seen the Herodians combining with the Pharisees in the purpose to put Jesus to death (Mark 3:6; Matthew 12:14; Luke 6:11). Soon Jesus will warn the disciples against the Sadducees also (Matthew 16:6). Unusual order here, “Pharisees and scribes.” “The guardians of tradition in the capital have their evil eye on Jesus and co-operate with the provincial rigorists” (Bruce), if the Pharisees were not all from Jerusalem. [source]
The Pharisees could stand no more. So out they stalked at once in a rage of madness (Luke 6:11) and outside of the synagogue took counsel (συμβουλιον εποιησαν sumboulion epoiēsan) or gave counsel (συμβουλιον εδιδουν sumboulion edidoun as some MSS. have it, imperfect tense, offered counsel as their solution of the problem) with their bitter enemies, the Herodians, on the sabbath day still “how they might destroy him” (οπως αυτον απολεσωσιν hopōs auton apolesōsin), a striking illustration of the alternatives of Jesus a few moments before, “to save life or to kill.” This is the first mention of the Herodians or adherents of Herod Antipas and the Herod family rather than the Romans. The Pharisees would welcome the help of their rivals to destroy Jesus. In the presence of Jesus they unite their forces as in Mark 8:15; Mark 12:13; Matthew 22:16. [source]
Not terror, but religious awe because of contact with the supernatural as in the case of Zacharias (Luke 1:12). Were noised abroad Imperfect passive. Occurs in Polybius. In the N.T. only here and Luke 6:11. It was continuous talk back and forth between (δια dia) the people. [source]
Only here and Luke 6:11(note). The senselessness of their teaching, with an implication of its immoral character. [source]