Jesus did not hesitate to touch the leper, because He could no more be polluted by uncleanness than could a ray of light by passing through a fetid atmosphere. The question is never in can or will, as applied to Christ, but whether we will trust Him and can believe.
The Mosaic offering was a pair of birds, one of which was killed over running water; while the other, having been dipped into this mingled blood and water, was freed to fly away in its native air. Is not this the meet emblem of the forgiven and cleansed soul? See Leviticus 14:2-32.
At first the bed bore the paralytic, but after the power of Jesus had entered into him, he bore the bed. So Jesus pours His energy into our anemic natures, and we master what had mastered us. The miracle in the physical sphere, which men could test, approved His power in the realm of the spiritual, where only the forgiven one could actually know.
Do not forget to withdraw from the crowd, however eager it is, that you may pray, Luke 5:16. [source]
Chapter Summary: Luke 5
1Jesus teaches the people out of Peter's ship; 4shows how he will make them fishers of men; 12cleanses the leper; 16prays in the desert; 17heals a paralytic; 27calls Matthew the tax collector; 29eats with sinners, as being the physician of souls; 33foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension; 36and illustrates the matter by the parable of patches
Luke 5:20Man [αντρωπε] Mark and Matthew have “child” or “Son” Are forgiven This Doric form of the perfect passive indicative is for the Attic απεινται apheintai It appears also in Luke 5:23; Luke 7:47,Luke 7:48; John 20:23; 1 John 2:12. Mark 2:6; Matthew 9:2 have the present passive απιενται aphientai Possibly this man‘s malady was due to his sin as is sometimes true (John 5:14). The man had faith along with that of the four, but he was still a paralytic when Jesus forgave his sins. [source]
1 John 2:12Are forgiven [απεωνται] Doric perfect passive indicative of απιημι aphiēmi (seen also in Luke 5:20,Luke 5:23) for the usual απεινται apheintai Τεκνια Teknia (little children) probably includes all, as in 1 John 2:1. [source]
What do the individual words in Luke 5:23 mean?
Whichiseasierto sayHave been forgivenyouthesinsof youorAriseandwalk
Greek Commentary for Luke 5:23
Lit., walk about. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 5:23
Mark and Matthew have “child” or “Son” Are forgiven This Doric form of the perfect passive indicative is for the Attic απεινται apheintai It appears also in Luke 5:23; Luke 7:47, Luke 7:48; John 20:23; 1 John 2:12. Mark 2:6; Matthew 9:2 have the present passive απιενται aphientai Possibly this man‘s malady was due to his sin as is sometimes true (John 5:14). The man had faith along with that of the four, but he was still a paralytic when Jesus forgave his sins. [source]
Doric perfect passive form. See Luke 5:21, Luke 5:23. [source]
Only here in this Gospel in connection with sins. Often in the Synoptists (Matthew 6:12; Matthew 9:5; Mark 2:5; Luke 5:23, etc.). [source]
Doric perfect passive indicative of απιημι aphiēmi (seen also in Luke 5:20, Luke 5:23) for the usual απεινται apheintai Τεκνια Teknia (little children) probably includes all, as in 1 John 2:1. [source]