The Meaning of Luke 3:18 Explained

Luke 3:18

KJV: And many other things in his exhortation preached he unto the people.

YLT: And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,

Darby: Exhorting then many other things also he announced his glad tidings to the people.

ASV: With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;

KJV Reverse Interlinear

And  many  other  things  in his exhortation  preached  he unto the people. 

What does Luke 3:18 Mean?

Verse Meaning

John"s preaching was also positive. He preached good news to the people (Gr. laos, a potentially responsive group) as well as warning them of coming judgment.
"John illustrates how the proclaimer of the Word should perform his task. The preacher must bear good news as well as news that exposes sin. Some preachers in the past tended to emphasize sin so much that one wondered where grace might be found. Today our problem is the opposite: being able to confront people with their accountability and culpability before God." [1]

Context Summary

Luke 3:15-23 - The Herald Silenced The Messiah Appears
We are told that the time of John's appearance was the Sabbatic year, when field-work was suspended, and the people had comparative leisure. In his passion for God, reality and truth, John asked for nothing of men; but men were willing to give him anything. The impression he made on his age was due to his selfless devotion to the coming Kingdom and its King. The great cities emptied themselves into the Jordan valley. The youth of Gennesaret left their fishing boats to sit at his feet. The "spirit and power of Elijah" rested on him. All classes felt that he could speak to their needs, and submitted to his direction.
But how abashed his bearing before Jesus! The voice that had swept the crowds like a whirlwind sank to whispers. Our Lord took him into fellowship-"it becometh us." The porter opened the door and recognized that it was the true Shepherd who passed in, John 1:32-34. [source]

Chapter Summary: Luke 3

1  The preaching and baptism of John;
15  his testimony of Jesus;
19  Herod imprisons John;
21  Jesus, baptized, receives testimony from heaven
23  The age and genealogy of Jesus from Joseph upwards

Greek Commentary for Luke 3:18

Many other exhortations [πολλα μεν ουν και ετερα]
Literally, many and different things did John εςανγελιζε — evangelize ευαγγελιζετο — euaggelizeto to the people. Luke has given a bare sample of the wonderful messages of the Baptist. Few as his words preserved are they give a definite and powerful conception of his preaching. [source]
Other [ἕτερα]
Rather, various, different. [source]
Preached [εὐηγγελίζετο]
Rev. preserves the fuller meaning of the word according to its etymology: preached good tidings. See on Gospel, Superscription of Matthew.sa40 [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 3:18

Acts 1:6 They therefore [οι μεν ουν]
Demonstrative use of οι — hoi with μεν ουν — men oun without any corresponding δε — de just as in Acts 1:1 μεν — men occurs alone. The combination μεν ουν — men oun is common in Acts (27 times). Cf. Luke 3:18. The ουν — oun is resumptive and refers to the introductory (Acts 1:1-5), which served to connect the Acts with the preceding Gospel. The narrative now begins. [source]
Acts 13:32 We bring you good tidings of the promise [ημεις υμας ευαγγελιζομετα την επαγγελιαν]
Two accusatives here (person and thing), old Greek did not use accusative of the person with this verb as in Acts 16:10; Luke 3:18. Note “we you” together. Here the heart of Paul‘s message on this occasion. [source]

What do the individual words in Luke 3:18 mean?

Many indeed therefore other things exhorting he was preaching the good news to the people
Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἕτερα παρακαλῶν εὐηγγελίζετο τὸν λαόν

Πολλὰ  Many 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
καὶ  other 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἕτερα  things 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: ἀλλοιόω 
Sense: the other, another, other.
παρακαλῶν  exhorting 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: παρακαλέω  
Sense: to call to one’s side, call for, summon.
εὐηγγελίζετο  he  was  preaching  the  good  news  to 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: εὐαγγελίζω  
Sense: to bring good news, to announce glad tidings.
λαόν  people 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λαός  
Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language.

What are the major concepts related to Luke 3:18?

Loading Information...