The Meaning of Luke 23:7 Explained

Luke 23:7

KJV: And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.

YLT: and having known that he is from the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he being also in Jerusalem in those days.

Darby: and having learned that he was of Herod's jurisdiction, remitted him to Herod, who himself also was at Jerusalem in those days.

ASV: And when he knew that he was of Herod's jurisdiction, he sent him unto Herod, who himself also was at Jerusalem in these days.

KJV Reverse Interlinear

And  as soon as he knew  that  he belonged  unto  Herod's  jurisdiction,  he sent  him  to  Herod,  who  himself  also  was  at  Jerusalem  at  that  time. 

What does Luke 23:7 Mean?

Study Notes

Herod
See margin ref., . Also Luke 23:8 ; Luke 23:11 ; Luke 23:12 ; Luke 23:15 ; Luke 3:1
Called Antipas; son of Herod the Great, (See Scofield " Matthew 2:1 ") and Malthace, a Samaritan woman; brother of Archelaus, see margin, See Scofield " Matthew 2:22 " a daughter of King Aretas; Herodias, wife of his half-brother, Philip.

Context Summary

Luke 23:1-12 - Silent Under False Accusations
The Jewish Sanhedrin, hastily summoned at the hour of dawn, having elicited from Jesus the profession of His messiahship and deity, and having concluded on the death sentence, set themselves to induce Pilate, the Roman governor, to concur in their verdict. In order to do this, they urged that Jesus imperiled the Roman supremacy.
Pilate was accustomed to deal with men, and after careful examination, was satisfied that there was no ground for the death sentence. I find no fault. As God's Paschal Lamb, the Savior was searched to discover if there were spot, or blemish, or anything that could invalidate His claim to sinlessness. Only the sinless could save sinners. In his heart Pilate knew that our Lord should be acquitted, but his fear of the Jews deflected the verdict of his conscience. By sending the case to Herod, he hoped to get the right thing done, without incurring the odium incident to doing it. [source]

Chapter Summary: Luke 23

1  Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod
8  Herod mocks him
12  Herod and Pilate become friends
13  Barabbas is desired of the people,
24  and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified
26  He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34  prays for his enemies
39  Two criminals are crucified with him
46  His death
50  His burial

Greek Commentary for Luke 23:7

When he knew [επιγνους]
Second aorist active participle from επιγινωσκω — epiginōskō having gained full (επι — epi added knowledge). [source]
Of Herod‘s jurisdiction [εκ της εχουσιας ηρωιδου]
Herod was naturally jealous of any encroachment by Pilate, the Roman Procurator of Judea. So here was a chance to respect the prerogative First aorist active indicative of αναπεμπω — anapempō This common verb is used of sending back as in Luke 23:11 or of sending up to a higher court as of Paul to Caesar (Acts 25:21).Who himself also was Being also himself in Jerusalem. Present active participle of ειμι — eimi f0). [source]
Sent him up [ανεπεμπσεν]
First aorist active indicative of αναπεμπω — anapempō This common verb is used of sending back as in Luke 23:11 or of sending up to a higher court as of Paul to Caesar (Acts 25:21). [source]
Who himself also was [οντα και αυτον]
Being also himself in Jerusalem. Present active participle of ειμι — eimi f0). [source]
Sent [ἀνέπεμψεν]
Lit., sent him up ( ανα ). Used of sending up to a higher court. Compare Acts 25:21, of sending Paul to Caesar. It also means to send back, as in Luke 23:11, and Philemon 1:11. [source]

What do the individual words in Luke 23:7 mean?

and having learned that from the jurisdiction of Herod He is he sent up Him to Herod being also he himself in Jerusalem those - days
καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τῆς ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστὶν ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρῴδην ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν Ἱεροσολύμοις ταύταις ταῖς ἡμέραις

ἐπιγνοὺς  having  learned 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἐπιγινώσκω  
Sense: to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
ἐξουσίας  jurisdiction 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἐξουσία  
Sense: power of choice, liberty of doing as one pleases.
Ἡρῴδου  of  Herod 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἡρῴδης  
Sense: the name of a royal family that flourished among the Jews in the times of Christ and the Apostles.
ἐστὶν  He  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἀνέπεμψεν  he  sent  up 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀναπέμπω  
Sense: to send up.
Ἡρῴδην  Herod 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἡρῴδης  
Sense: the name of a royal family that flourished among the Jews in the times of Christ and the Apostles.
ὄντα  being 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
αὐτὸν  he  himself 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ἱεροσολύμοις  Jerusalem 
Parse: Noun, Dative Neuter Plural
Root: Ἱεροσόλυμα  
Sense: denotes either the city itself or the inhabitants.
ταύταις  those 
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Feminine Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
ταῖς  - 
Parse: Article, Dative Feminine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἡμέραις  days 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.

What are the major concepts related to Luke 23:7?

Loading Information...