KJV: Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
YLT: then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; --
Darby: Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us:
ASV: Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Ἄρξονται | They will begin |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural Root: ἄρχω Sense: to be the first to do (anything), to begin. |
|
λέγειν | to say |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
τοῖς | to the |
Parse: Article, Dative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ὄρεσιν | mountains |
Parse: Noun, Dative Neuter Plural Root: ὄρος Sense: a mountain. |
|
Πέσετε | Fall |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural Root: πίπτω Sense: to descend from a higher place to a lower. |
|
ἐφ’ | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
ἡμᾶς | us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
τοῖς | to the |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
βουνοῖς | hills |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: βουνός Sense: a hill, eminence, mound. |
|
Καλύψατε | Cover |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural Root: καλύπτω Sense: to hide, veil. |
Greek Commentary for Luke 23:30
Only here and Luke 3:5. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 23:30
Compare Hosea 10:8; Luke 23:30. [source]
Second aorist (first aorist ending) imperative of πιπτω piptō tense of urgency, do it now.And hide us (και κρυπσατε ημας kai krupsate hēmās). Same tense of urgency again from κρυπτω kruptō (verb in Revelation 6:15). Both imperatives come in inverted order from Hosea 10:8 with καλυπσατε kalupsate (cover) in place of κρυπσατε krupsate (hide), quoted by Jesus on the way to the Cross (Luke 23:30) in the order here, but with καλυπσατε kalupsate not κρυπσατε krupsate the face of him that (απο προσωπου του apo prosōpou tou etc.). “What sinners dread most is not death, but the revealed Presence of God” (Swete). Cf. Genesis 3:8.And from the wrath of the Lamb Repetition of “the grave irony” (Swete) of Revelation 5:5. The Lamb is the Lion again in the terribleness of his wrath. Recall the mourning in Revelation 1:7. See Matthew 25:41. where Jesus pronounces the woes on the wicked. [source]
Same tense of urgency again from κρυπτω kruptō (verb in Revelation 6:15). Both imperatives come in inverted order from Hosea 10:8 with καλυπσατε kalupsate (cover) in place of κρυπσατε krupsate (hide), quoted by Jesus on the way to the Cross (Luke 23:30) in the order here, but with καλυπσατε kalupsate not κρυπσατε krupsate the face of him that “What sinners dread most is not death, but the revealed Presence of God” (Swete). Cf. Genesis 3:8. [source]