The Meaning of Luke 22:70 Explained

Luke 22:70

KJV: Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

YLT: And they all said, 'Thou, then, art the Son of God?' and he said unto them, 'Ye say it, because I am;'

Darby: And they all said, Thou then art the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

ASV: And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

What is the context of Luke 22:70?

KJV Reverse Interlinear

Then  said  they all,  Art  thou  then  the Son  of God?  And  he said  unto  them,  Ye  say  that  I  am. 

What does Luke 22:70 Mean?

Context Summary

Luke 22:63-71 - "rejected Of Men"
This scene of mockery is very terrible. How difficult the twelve legions of angels must have found it to restrain themselves. See Matthew 26:53. Here we have an exhibition of the hidden evil of the human heart, which is drawn forth in contact with infinite purity, as the stench of stagnant water is elicited by the summer sun.
Our Lord answered not a word to all the false accusations that were leveled against Him. He left the false witnesses to refute each other. But as soon as His divine claims were challenged, He could not keep silence. It is very noticeable that, in this Gospel, which lays such stress on Christ's pure humanity, Luke makes it so clear that the unwavering affirmation of His equality with God was the cause of His death, John 5:18. Is there not a sense in which the eye of faith always beholds Him seated at the right hand of God's power? [source]

Chapter Summary: Luke 22

1  The leaders conspire against Jesus
3  Satan prepares Judas to betray him
7  The apostles prepare the Passover
19  Jesus institutes his holy supper;
21  covertly foretells of the traitor;
24  rebukes the rest of his apostles from ambition;
31  assures Peter his faith should not fail;
34  and yet he should deny him thrice
39  He prays in the mount, and sweats blood;
47  is betrayed with a kiss;
50  he heals Malchus' ear;
54  he is thrice denied by Peter;
63  shamefully abused;
66  and confesses himself to be the Son of God

Greek Commentary for Luke 22:70

Art thou the Son of God? [Συ ουν ει ο υιος του τεου]
Note how these three epithets are used as practical equivalents. They ask about “the Messiah.” Jesus affirms that he is the Son of Man and will sit at the right hand of the power of God. They take this to be a claim to be the Son of God (both humanity and deity). Jesus accepts the challenge and admits that he claims to be all three (Messiah, the Son of man, the Son of God). [source]
Ye say [υμεις λεγετε]
Just a Greek idiom for “Yes” (compare “I am” in Mark 14:62 with “Thou has said” in Matthew 26:64). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:70

Luke 23:3 Thou sayest [συ λεγεις]
A real affirmative as in Luke 22:70. The Gospels all give Pilate‘s question about Jesus asking of the Jews in precisely the same words (Mark 15:2; Matthew 27:11; Luke 23:3; John 18:33). [source]
Luke 23:35 Scoffed [εχεμυκτηριζον]
Imperfect active, perhaps inchoative, began to turn up (out, εχ — ex) at the dying Christ. The language comes from Psalm 22:7.The Christ of God (ο Χριστος του τεου — ho Christos tou theou). He had claimed to be just this (Luke 22:67, Luke 22:70). The sarcastic sneer (he saved others; let him save others, for himself he cannot save) is in Mark 15:31; Matthew 27:42. Luke alone gives the contemptuous use of ουτος — houtos (this fellow) and the fling in “the elect” (ο εκλεκτος — ho eklektos). These rulers were having their day at last. [source]
Luke 23:35 The Christ of God [ο Χριστος του τεου]
He had claimed to be just this (Luke 22:67, Luke 22:70). The sarcastic sneer (he saved others; let him save others, for himself he cannot save) is in Mark 15:31; Matthew 27:42. Luke alone gives the contemptuous use of ουτος — houtos (this fellow) and the fling in “the elect” These rulers were having their day at last. [source]
John 1:34 I have seen [εωρακα]
Present perfect active of οραω — horaō John repeats the statement of John 1:32 Have borne witness Perfect active indicative of μαρτυρεω — martureō for which verb see John 1:32. This is the Son of God The Baptist saw the Spirit come on Jesus at his baptism and undoubtedly heard the Father‘s voice hail him as “My Beloved Son” (Mark 1:11; Matthew 3:17; Luke 3:22). Nathanael uses it as a Messianic title (John 1:49) as does Martha (John 11:27). The Synoptics use it also of Christ (Mark 3:11; Matthew 14:33; Luke 22:70). Caiaphas employs it to Christ as a Messianic title (Matthew 26:63) and Jesus confessed under oath that he was (verse Matthew 26:64), thus applying the term to himself as he does in John‘s Gospel (John 5:25; John 10:36; John 11:4) and by implication (the Father, the Son) in Matthew 11:27 (Luke 10:22). Hence in the Synoptics also Jesus calls himself the Son of God. The phrase means more than just Messiah and expresses the peculiar relation of the Son to the Father (John 3:18; John 5:25; John 17:5; John 19:7; John 20:31) like that of the Logos with God in John 1:1. [source]

What do the individual words in Luke 22:70 mean?

They said then all You then are the Son - of God - And to them He was saying You say that I am
Εἶπαν δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι

Εἶπαν  They  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Υἱὸς  Son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἔφη  He  was  saying 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: φημί  
Sense: to make known one’s thoughts, to declare.
λέγετε  say 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.