The Meaning of Luke 22:56 Explained

Luke 22:56

KJV: But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

YLT: and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, 'And this one was with him!'

Darby: And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this man was with him.

ASV: And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire , and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

KJV Reverse Interlinear

But  a certain  maid  beheld  him  as he sat  by  the fire,  and  earnestly looked  upon him,  and said,  This man  was  also  with  him. 

What does Luke 22:56 Mean?

Context Summary

Luke 22:54-62 - The Disciple Who Denied His Lord
Peter loved Christ truly, but miscalculated his strength. Be very careful not to adventure yourself into the midst of temptation. If God leads you thither, that is another matter. We do well to remember Psalms 1:1-3. Let us beware of warming ourselves at the world's fires. It was the firelight falling on his face that revealed Peter, and his brogue that betrayed him.
If, even at that hour, however, He had looked to God, a way of escape would have been found. "He delivereth and rescueth, and worketh signs and wonders in heaven and in earth," Daniel 6:27. But Peter sought to save himself from the results of his folly and sin; only to land deeper and deeper in the morass.
What a look that must have been, Luke 22:61! But, even now, when we sin, Christ looks at us from out of His holy heaven, with such mingled pity and love, that these constitute the worst torment. There is no need of literal fire to make hell. Disappointed love is hotter than "coals of juniper." [source]

Chapter Summary: Luke 22

1  The leaders conspire against Jesus
3  Satan prepares Judas to betray him
7  The apostles prepare the Passover
19  Jesus institutes his holy supper;
21  covertly foretells of the traitor;
24  rebukes the rest of his apostles from ambition;
31  assures Peter his faith should not fail;
34  and yet he should deny him thrice
39  He prays in the mount, and sweats blood;
47  is betrayed with a kiss;
50  he heals Malchus' ear;
54  he is thrice denied by Peter;
63  shamefully abused;
66  and confesses himself to be the Son of God

Greek Commentary for Luke 22:56

In the light [προς το πως]
Facing (προς — pros) the light, for the fire gave light as well as heat. Mark 14:65 has “warming himself in the light,” John (John 18:18, John 18:25) “warming himself.” [source]
Looking steadfastly [ατενισασα]
Favourite word in Luke (Luke 4:20, etc.) for gazing steadily at one.This man also (και ουτος — kai houtos). As if pointing to Peter and talking about him. The other Gospels (Mark 14:67; Matthew 26:69; John 18:25) make a direct address to Peter. Both could be true, as she turned to Peter. [source]
This man also [και ουτος]
As if pointing to Peter and talking about him. The other Gospels (Mark 14:67; Matthew 26:69; John 18:25) make a direct address to Peter. Both could be true, as she turned to Peter. [source]
By the fire [πρὸς τὸ φῶς]
See on Mark 14:54. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:56

Luke 4:20 Sat down [εκατισεν]
Took his seat there as a sign that he was going to speak instead of going back to his former seat. This was the usual Jewish attitude for public speaking and teaching (Luke 5:3; Matthew 5:1; Mark 4:1; Acts 16:13).Were fastened on him (ησαν ατενιζοντες αυτωι — ēsan atenizontes autōi). Periphrastic imperfect active and so a vivid description. Literally, the eyes of all in the synagogue were gazing fixedly upon him. The verb ατενιζω — atenizō occurs in Aristotle and the Septuagint. It is from the adjective ατενης — atenēs and that from τεινω — teinō to stretch, and copulative or intensive α — a not α — a privative. The word occurs in the N.T. here and in Luke 22:56, ten times in Acts, and in 2 Corinthians 3:7, 2 Corinthians 3:13. Paul uses it of the steady eager gaze of the people at Moses when he came down from the mountain when he had been communing with God. There was something in the look of Jesus here that held the people spellbound for the moment, apart from the great reputation with which he came to them. In small measure every effective speaker knows what it is to meet the eager expectations of an audience. [source]
Luke 4:20 Were fastened on him [ησαν ατενιζοντες αυτωι]
Periphrastic imperfect active and so a vivid description. Literally, the eyes of all in the synagogue were gazing fixedly upon him. The verb ατενιζω — atenizō occurs in Aristotle and the Septuagint. It is from the adjective ατενης — atenēs and that from τεινω — teinō to stretch, and copulative or intensive α — a not α — a privative. The word occurs in the N.T. here and in Luke 22:56, ten times in Acts, and in 2 Corinthians 3:7, 2 Corinthians 3:13. Paul uses it of the steady eager gaze of the people at Moses when he came down from the mountain when he had been communing with God. There was something in the look of Jesus here that held the people spellbound for the moment, apart from the great reputation with which he came to them. In small measure every effective speaker knows what it is to meet the eager expectations of an audience. [source]
Acts 1:10 Were looking steadfastly [ατενιζοντες ησαν]
Periphrastic imperfect active of ατενιζω — atenizō a late intensive verb (intensive α — a and τεινω — teinō to stretch). Common in Acts and also in Luke 4:20; Luke 22:56 as well as Acts 10:4, which see. [source]
Acts 13:9 Filled with the Holy Spirit [πιμπλημι]
First aorist (ingressive) passive participle of ατενισας — pimplēmi with the genitive case. A special influx of power to meet this emergency. Here was a cultured heathen, typical of the best in Roman life, who called forth all the powers of Paul plus the special help of the Holy Spirit to expose the wickedness of Elymas Barjesus. If one wonders why the Holy Spirit filled Paul for this emergency rather than Barnabas, when Barnabas was named first in Acts 13:2, he can recall the sovereignty of the Holy Spirit in his choice of agents (1 Corinthians 12:4-11) and also the special call of Paul by Christ (Acts 9:15; Acts 26:17.). Fastened his eyes (atenisas). As already in Luke 4:20; Luke 22:56; Acts 3:4, Acts 3:12; Acts 6:15; Acts 10:4. [source]
Acts 13:9 Fastened his eyes [atenisas)]
As already in Luke 4:20; Luke 22:56; Acts 3:4, Acts 3:12; Acts 6:15; Acts 10:4. [source]

What do the individual words in Luke 22:56 mean?

Having seen then him a servant girl certain sitting by the light and having looked intently on him she said Also this one with was
ἰδοῦσα δὲ αὐτὸν παιδίσκη τις καθήμενον πρὸς τὸ φῶς καὶ ἀτενίσασα αὐτῷ εἶπεν Καὶ οὗτος σὺν ἦν

ἰδοῦσα  Having  seen 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Feminine Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
παιδίσκη  a  servant  girl 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: παιδίσκη  
Sense: a young girl, damsel.
τις  certain 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Feminine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
καθήμενον  sitting 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular
Root: κάθημαι  
Sense: to sit down, seat one’s self.
φῶς  light 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: φῶς  
Sense: light.
ἀτενίσασα  having  looked  intently  on 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Feminine Singular
Root: ἀτενίζω  
Sense: to fix the eyes on, gaze upon.
εἶπεν  she  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Καὶ  Also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
οὗτος  this  one 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.

What are the major concepts related to Luke 22:56?

Loading Information...