The Meaning of Luke 22:18 Explained

Luke 22:18

KJV: For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

YLT: for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'

Darby: For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.

ASV: for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

What does Luke 22:18 Mean?

Context Summary

Luke 22:14-23 - The Feast Of Love And Its Shadow
The human soul of Jesus needed this sweet fellowship with loyal friends to nerve it for its sorrows; and He desired to transmit it as a perpetual legacy for His Church in after-days. We may think of that table being elongated till it reaches down the centuries to where we are seated. Look down the long vista and at the end behold the Master Himself!
These two allusions to the kingdom of God, Luke 22:16; Luke 22:18, point onward to the marriage supper when the full purpose of redemption will be consummated. As we partake of bread for our natural strength, so spiritual strength to suffer, to resist temptation and to serve is possible only in proportion as we feed on Christ by meditation and appropriation. And let us never forget that the wine is the emblem of His blood, by which the new covenant was sealed. See Hebrews 9:18. When therefore at the sacred feast we place the wine to our lips, we may quote the provisions of that covenant, and hold God pledged to fulfill them. See Hebrews 8:8, etc. [source]

Chapter Summary: Luke 22

1  The leaders conspire against Jesus
3  Satan prepares Judas to betray him
7  The apostles prepare the Passover
19  Jesus institutes his holy supper;
21  covertly foretells of the traitor;
24  rebukes the rest of his apostles from ambition;
31  assures Peter his faith should not fail;
34  and yet he should deny him thrice
39  He prays in the mount, and sweats blood;
47  is betrayed with a kiss;
50  he heals Malchus' ear;
54  he is thrice denied by Peter;
63  shamefully abused;
66  and confesses himself to be the Son of God

Greek Commentary for Luke 22:18

The fruit of the vine [του γενηματος της αμπελου]
So Mark 14:25; Matthew 26:29 and not οινος — oinos though it was wine undoubtedly. But the language allows anything that is “the fruit of the vine.” [source]
Come [ελτηι]
Second aorist active subjunctive with εως — heōs as in Luke 22:16. Here it is the consummation of the kingdom that Jesus has in mind, for the kingdom had already come. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:18

1 Corinthians 11:26 Till he come [αχρι ου ελτηι]
Common idiom (with or without αν — an) with the aorist subjunctive for future time (Robertson, Grammar, p. 975). In Luke 22:18 we have εως ου ελτηι — heōs hou elthēi The Lord‘s Supper is the great preacher (καταγγελλετε — kataggellete) of the death of Christ till his second coming (Matthew 26:29). [source]

What do the individual words in Luke 22:18 mean?

I say for to you that no not will I drink from - now of the fruit of the vine until that the kingdom of God shall come
λέγω γὰρ ὑμῖν [ὅτι] οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ βασιλεία Θεοῦ ἔλθῃ

λέγω  I  say 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
[ὅτι]  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
οὐ  no 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
πίω  will  I  drink 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular
Root: πίνω  
Sense: to drink.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Sense: this, that, these, etc.
νῦν  now 
Parse: Adverb
Root: νῦν  
Sense: at this time, the present, now.
γενήματος  fruit 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: γένημα 
Sense: that which has been born or begotten.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Sense: this, that, these, etc.
ἀμπέλου  vine 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἄμπελος  
Sense: a vine.
ἕως  until 
Parse: Preposition
Root: ἕως  
Sense: till, until.
οὗ  that 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
βασιλεία  kingdom 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἔλθῃ  shall  come 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.