The Meaning of Luke 22:11 Explained

Luke 22:11

KJV: And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

YLT: and ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to thee, Where is the guest-chamber where the passover with my disciples I may eat?

Darby: and ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?

ASV: And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

KJV Reverse Interlinear

And  ye shall say  unto the goodman  of the house,  The Master  saith  unto thee,  Where  is  the guestchamber,  where  I shall eat  the passover  with  my  disciples? 

What does Luke 22:11 Mean?

Context Summary

Luke 22:1-13 - Selling Or Serving The Master
The world seemed in arms against the greatest Lover of souls that had ever trod earth's soil. Satan entered the heart of Judas, for it was his hour, and he gathered all his strength for one last prodigious effort to overthrow the Son of man and thwart His sublime purpose of redemption. Judas, one of the inner circle, did not hesitate to choose thirty pieces of silver rather than love, purity, compassion, as they were incarnate in the Son of man. The religious leaders of the age also eagerly caught at their chance.
In the meanwhile the Lord girded Himself for the conflict by gathering to His heart the remainder of the apostolic band, though none of them really understood. The arrangement of the man with the waterpot was evidently to elude arrest during the supper, as Judas could not inform his accomplices beforehand of the selected supper room. Remember that Jesus asks each of us for the guest chamber of our heart! Ask Him, not to be as a wayfaring man who tarries for the night, but to abide always. [source]

Chapter Summary: Luke 22

1  The leaders conspire against Jesus
3  Satan prepares Judas to betray him
7  The apostles prepare the Passover
19  Jesus institutes his holy supper;
21  covertly foretells of the traitor;
24  rebukes the rest of his apostles from ambition;
31  assures Peter his faith should not fail;
34  and yet he should deny him thrice
39  He prays in the mount, and sweats blood;
47  is betrayed with a kiss;
50  he heals Malchus' ear;
54  he is thrice denied by Peter;
63  shamefully abused;
66  and confesses himself to be the Son of God

Greek Commentary for Luke 22:11

Goodman of the house [οικοδεσποτηι]
Master of the house as in Mark 14:14; Matthew 10:25. A late word for the earlier δεσποτης οικου — despotēs oikou shall eat Second aorist futuristic (or deliberative) subjunctive as in Mark 14:14. [source]
Guest-chamber []
See on Mark 14:14. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:11

Mark 14:14 My guest-chamber [κατάλυμά μου]
Luke 22:11. The word is not classical, and as used by an oriental signifies a khan or caravanserai. Hence inn at Luke 2:7. My chamber. It was a common practice that more than one company partook of the paschal supper in the same apartment; but Christ will have his chamber for himself and his disciples alone. [source]
Luke 2:7 In the inn [εν τωι καταλυματι]
A lodging-house or khan, poor enough at best, but there was not even room in this public place because of the crowds for the census. See the word also in Luke 22:11; Mark 14:14 with the sense of guest-room (cf. 1 Kings 1:13). It is the Hellenistic equivalent for καταγωγειον — katagōgeion and appears also in one papyrus. See Exodus 4:24. There would sometimes be an inner court, a range or arches, an open gallery round the four sides. On one side of the square, outside the wall, would be stables for the asses and camels, buffaloes and goats. Each man had to carry his own food and bedding. [source]
Luke 2:7 Wrapped in swaddling clothes [εσπαργανωσεν]
From σπαργανον — sparganon a swathing band. Only here and Luke 2:12 in the N.T., but in Euripides, Aristotle, Hippocrates, Plutarch. Frequent in medical works.In a manger (εν πατνηι — en phatnēi). In a crib in a stall whether in a cave (Justin Martyr) or connected with the inn we do not know. The cattle may have been out on the hills or the donkeys used in travelling may have been feeding in this stall or another near.In the inn A lodging-house or khan, poor enough at best, but there was not even room in this public place because of the crowds for the census. See the word also in Luke 22:11; Mark 14:14 with the sense of guest-room (cf. 1 Kings 1:13). It is the Hellenistic equivalent for καταγωγειον — katagōgeion and appears also in one papyrus. See Exodus 4:24. There would sometimes be an inner court, a range or arches, an open gallery round the four sides. On one side of the square, outside the wall, would be stables for the asses and camels, buffaloes and goats. Each man had to carry his own food and bedding. [source]
John 12:13 Branches of palms [τὰ βαΐ́α τῶν φοινίκων]
The A.V. overlooks both the articles, the branches of the palms. βαΐ́α occurs only here in the New Testament, and means palm branches, or, strictly, tops of the palms where the fruit is produced. Of the palms may have been added by John for readers unacquainted with the technical term, but the expression palm branches of the palms, is similar to housemaster of the house ( οἰκοδεσπότης τῆς οἰκίας , Luke 22:11). The articles are commonly explained as marking the trees which were by the wayside on the route of the procession. Some think that they point to the well-known palm branches connected with the Feast of Tabernacles. On the different terms employed by the Evangelists for “branches,” see on Mark 11:8. [source]
John 18:28 They lead [αγουσιν]
Dramatic historical present of αγω — agō plural “they” for the Sanhedrists (Luke 23:1). John gives no details of the trial before the Sanhedrin (only the fact, John 18:24, John 18:28) when Caiaphas presided, either the informal meeting at night (Mark 14:53, Mark 14:55-65; Matthew 26:57, Matthew 26:59-68; Luke 22:54, Luke 22:63-65) or the formal ratification meeting after dawn (Mark 15:1; Matthew 27:1; Luke 22:66-71), but he gives much new material of the trial before Pilate (John 18:28-38). Into the palace For the history and meaning of this interesting Latin word, praetorium, see note on Matthew 27:27; note on Acts 23:35; and note on Philemon 1:13. Here it is probably the magnificent palace in Jerusalem built by Herod the Great for himself and occupied by the Roman Procurator (governor) when in the city. There was also one in Caesarea (Acts 23:35). Herod‘s palace in Jerusalem was on the Hill of Zion in the western part of the upper city. There is something to be said for the Castle of Antonia, north of the temple area, as the location of Pilate‘s residence in Jerusalem. Early Technically the fourth watch (3 a.m. to 6 a.m.). There were two violations of Jewish legal procedure (holding the trial for a capital case at night, passing condemnation on the same day of the trial). Besides, the Sanhedrin no longer had the power of death. A Roman court could meet any time after sunrise. John (John 19:14) says it was “about the sixth hour” when Pilate condemned Jesus. That they might not be defiled Purpose clause with ινα μη — hina mē and first aorist passive subjunctive of μιαινω — miainō to stain, to defile. For Jewish scruples about entering the house of a Gentile see Acts 10:28; Acts 11:3. But might eat the passover Second aorist active subjunctive of the defective verb εστιω — esthiō to eat. This phrase may mean to eat the passover meal as in Matthew 27:17 (Mark 14:12, Mark 14:14; Luke 22:11, Luke 22:15), but it does not have to mean that. In 2 Chronicles 30:22 we read: “And they did eat the festival seven days” when the paschal festival is meant, not the paschal lamb or the paschal supper. There are eight other examples of πασχα — pascha in John‘s Gospel and in all of them the feast is meant, not the supper. If we follow John‘s use of the word, it is the feast here, not the meal of John 13:2 which was the regular passover meal. This interpretation keeps John in harmony with the Synoptics. [source]
Acts 1:13 Into the upper chamber [εις το υπερωιον]
The upstairs or upper room It is possible, even probable, that this is the “large upper room” (ανωγεον μεγα — anōgeon mega) of Mark 14:15; Luke 22:12. The Vulgate has coenaculum for both words. The word is used in the N.T. only in Acts. It was in a private house as in Luke 22:11 and not in the temple as Luke 24:53 might imply, “continually” (δια παντος — dia pantos) these words probably meaning on proper occasions. [source]
Hebrews 11:28 Kept the passover [πεποίηκεν τὸ πάσχα]
Rend. “hath instituted the passover.” The perfect tense indicates the continued significance of the service down to the time of writing. The phrase ποιεῖν τὸ πάσχα on N.T. only here and Matthew 26:18. The usual N.T. phrase is φαγεῖν τὸ πάσχα toeat the Passover. See Matthew 26:17; Mark 14:12; Luke 22:11. Ποιεῖν τὸ πάσχα unquestionably means to keep or celebrate the Passover, as Matthew 26:18; Exodus 12:48; Numbers 9:2, Numbers 9:4, Numbers 9:6, Numbers 9:10, Numbers 9:13; Deuteronomy 16:1: but the verb is elastic. The corresponding Hebrew verb עָשָֽׂה, among other meanings, signifies to create (Genesis 1:7; Genesis 2:2); to establish (Ecclesiastes 2:5, Ecclesiastes 2:6, Ecclesiastes 2:8); to constitute (1 Kings 12:31, 1 Kings 12:32); to make ready or prepare (Judges 13:15; to prepare as a sacrifice (Psalm 66:15). In all these instances it is rendered in lxx by ποιεῖν . In N.T. we find ποιεῖν ἄριστον or δεῖπνον toprepare a breakfast or dinner. Accordingly ποιεῖν may properly be used here of the instituting of the Passover. Moreover the two following clauses clearly indicate that the writer is referring to the original institution. [source]

What do the individual words in Luke 22:11 mean?

and you shall say to the master of the house Says to you the Teacher Where is the guest room where the Passover with the disciples of Me I may eat
καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας Λέγει σοι Διδάσκαλος Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω

ἐρεῖτε  you  shall  say 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: λέγω  
Sense: to utter, speak, say.
τῷ  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
οἰκοδεσπότῃ  master 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: οἰκοδεσπότης  
Sense: master of the house, householder.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
οἰκίας  house 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: οἰκία  
Sense: a house.
Λέγει  Says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
σοι  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
Διδάσκαλος  Teacher 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: διδάσκαλος  
Sense: a teacher. 2 in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man.
Ποῦ  Where 
Parse: Adverb
Root: ποῦ  
Sense: somewhere.
κατάλυμα  guest  room 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: κατάλυμα  
Sense: an inn, lodging place.
ὅπου  where 
Parse: Adverb
Root: ὅπου  
Sense: where, whereas.
πάσχα  Passover 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: πάσχα  
Sense: the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people’s deliverance of old from Egypt).
μαθητῶν  disciples 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
μου  of  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
φάγω  I  may  eat 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular
Root: ἐσθίω  
Sense: to eat.

What are the major concepts related to Luke 22:11?

Loading Information...