KJV: And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
YLT: 'And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;
Darby: But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you,
ASV: But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and'some of you shall they cause to be put to death.
Παραδοθήσεσθε | You will be betrayed |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 2nd Person Plural Root: παραδίδωμι Sense: to give into the hands (of another). |
|
καὶ | even |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
γονέων | parents |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: γονεύς Sense: fathers, parent, the parents. |
|
ἀδελφῶν | brothers |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
συγγενῶν | relatives |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: συγγενής Sense: of the same kin, akin to, related by blood. |
|
φίλων | friends |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: φίλος Sense: friend, to be friendly to one, wish him well. |
|
θανατώσουσιν | they will put to death |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: θανατόω Sense: to put to death. |
|
ἐξ | [some] from among |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
Greek Commentary for Luke 21:16
Future active of τανατοω thanatoō to put to death or to make to die (causative). Either makes sense here. Old and common verb. [source]